“渐渐馨香”的意思及全诗出处和翻译赏析

渐渐馨香”出自元代马钰的《清心镜 内修圃赠徐先生》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jiàn jiàn xīn xiāng,诗句平仄:仄仄平平。

“渐渐馨香”全诗

《清心镜 内修圃赠徐先生》
独自固。
修园圃。
踏畦踏垅,即非行步。
把玉炉、倒卷灵波,又何曾手举。
浇灌频,芽甲吐。
渐渐馨香,满园堪睹。
蕊珠宫、迸出霞光,效神

分类:

《清心镜 内修圃赠徐先生》马钰 翻译、赏析和诗意

《清心镜 内修圃赠徐先生》是元代马钰创作的一首诗词。诗词描述了作者在修园的过程中,内心的宁静和修身养性的追求。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清心镜 内修圃赠徐先生

独自固。修园圃。
踏畦踏垅,即非行步。
把玉炉、倒卷灵波,又何曾手举。
浇灌频,芽甲吐。
渐渐馨香,满园堪睹。
蕊珠宫、迸出霞光,效神。

诗意:
这首诗词以修园的过程为背景,表达了作者追求内心宁静、修身养性的心境。作者独自坚持修园,而非仅仅行走。他将玉炉中的水倒卷,却从未触手。浇灌次数频繁,花芽开始绽放。随着时间的推移,花园中弥漫着渐渐浓郁的香气。花蕊宛如珠宫一般,绽放出耀眼的光芒,仿佛有神灵的存在。

赏析:
这首诗词通过描绘修园的细节,展现了作者内心的宁静和修身养性的追求。作者独自修园,不急于行走,体现了他专注和沉静的态度。诗中的玉炉和灵波象征着清心和灵感,作者没有触摸玉炉的水,表达了他谨慎而敬畏的内心态度。浇灌花园的过程中,花芽开始生长,渐渐散发出香气,这种变化象征着内心的修炼和成长。最后,诗中的花蕊宛如珠宫,迸发出耀眼的光芒,似乎传递出一种超越凡俗的神秘与美丽。整首诗以清雅的语言,展示了作者对内心宁静和修身养性的追求,表达了一种超脱尘俗、追求精神境界的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渐渐馨香”全诗拼音读音对照参考

qīng xīn jìng nèi xiū pǔ zèng xú xiān shēng
清心镜 内修圃赠徐先生

dú zì gù.
独自固。
xiū yuán pǔ.
修园圃。
tà qí tà lǒng, jí fēi xíng bù.
踏畦踏垅,即非行步。
bǎ yù lú dǎo juàn líng bō, yòu hé zēng shǒu jǔ.
把玉炉、倒卷灵波,又何曾手举。
jiāo guàn pín, yá jiǎ tǔ.
浇灌频,芽甲吐。
jiàn jiàn xīn xiāng, mǎn yuán kān dǔ.
渐渐馨香,满园堪睹。
ruǐ zhū gōng bèng chū xiá guāng, xiào shén
蕊珠宫、迸出霞光,效神

“渐渐馨香”平仄韵脚

拼音:jiàn jiàn xīn xiāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渐渐馨香”的相关诗句

“渐渐馨香”的关联诗句

网友评论


* “渐渐馨香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“渐渐馨香”出自马钰的 《清心镜 内修圃赠徐先生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。