“遥闻丝竹出墙声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遥闻丝竹出墙声”全诗
欲抛丹笔三川去,先教清商一部成。
花木手栽偏有兴,歌词自作别生情。
多才遇景皆能咏,当日人传满凤城。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《和乐天南园试小乐》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
译文:与乐天在南园试小乐
闲步南园烟雨晴,
遥闻丝竹出墙声。
欲抛丹笔三川去,
先教清商一部成。
花木手栽偏有兴,
歌词自作别生情。
多才遇景皆能咏,
当日人传满凤城。
诗意:这是一首以文人自娱为题材的诗,描写了诗人闲逛在南园的场景,听到园中传来的丝竹乐声,使他有了诗意。诗中诗人表达了自己舍弃官生的志向,转而追求清净雅致的生活,意欲背井离乡。诗人以独栽花木、自创歌词来表示他具有才华,能有诗兴。他认为自己的多才多艺使他能够应景吟咏,而且在当时的人中享有盛名。
赏析:这首诗是唐代文人的自我表白之作。诗人通过描写南园的景色和听到的音乐,表达了自己追求文人生活、舍弃京城官职的决心和志向。诗人以独特的方式表达了自己的多才多艺和对诗词创作的自信,同时也展示了自己在文人圈子中的声望。整个诗意淡雅,流露出一种追求自由自在、追求内心的美好与宁静的氛围。
“遥闻丝竹出墙声”全诗拼音读音对照参考
hé lè tiān nán yuán shì xiǎo lè
和乐天南园试小乐
xián bù nán yuán yān yǔ qíng, yáo wén sī zhú chū qiáng shēng.
闲步南园烟雨晴,遥闻丝竹出墙声。
yù pāo dān bǐ sān chuān qù,
欲抛丹笔三川去,
xiān jiào qīng shāng yī bù chéng.
先教清商一部成。
huā mù shǒu zāi piān yǒu xìng, gē cí zì zuò bié shēng qíng.
花木手栽偏有兴,歌词自作别生情。
duō cái yù jǐng jiē néng yǒng, dāng rì rén chuán mǎn fèng chéng.
多才遇景皆能咏,当日人传满凤城。
“遥闻丝竹出墙声”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。