“要占十洲仙位”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要占十洲仙位”全诗
分外难求名利。
所措莫能如意。
激出修行志。
算来生死无人替。
肯把自身家累。
要占十洲仙位。
清净功夫累。
分类: 忆故人
《桃源忆故人 寄主薄王彦文》马钰 翻译、赏析和诗意
《桃源忆故人 寄主薄王彦文》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桃源的记忆寄给了主薄王彦文,
前程因为修仙的契约而美好。
名利是如此难以获得,
无论怎样努力也无法如愿。
激发出对修行的志向,
认识到生死无人可以替代。
愿意为了仙位将自己的家庭负担。
希望能够占据十洲仙位,
不断努力修炼清净的功夫。
诗意:
这首诗词表达了作者对修仙之道的追求和对名利的淡漠态度。作者追求修行的道路,意识到名利并不容易获得,并且认识到修行是一条孤独的道路,没有人可以替代自己的修行历程。作者甘愿为了修行而放弃个人的家庭责任,希望能够在修仙中达到超凡脱俗的境界。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对修仙的渴望和对名利的冷漠态度。诗中使用了对比的手法,将修仙的艰辛与名利的难求进行对照,突出了修行的重要性和超越尘世的追求。通过表达对仙位的渴望,作者展示了对超凡境界的追求和对清净功夫的执着。整首诗词意境清新,寄托了作者对理想境界的向往,同时也反映了元代士人追求超凡脱俗的心态。
“要占十洲仙位”全诗拼音读音对照参考
táo yuán yì gù rén jì zhǔ bù wáng yàn wén
桃源忆故人 寄主薄王彦文
qián chéng hé yǒu xiū xiān qì.
前程合有修仙契。
fèn wài nán qiú míng lì.
分外难求名利。
suǒ cuò mò néng rú yì.
所措莫能如意。
jī chū xiū xíng zhì.
激出修行志。
suàn lái shēng sǐ wú rén tì.
算来生死无人替。
kěn bǎ zì shēn jiā lěi.
肯把自身家累。
yào zhàn shí zhōu xiān wèi.
要占十洲仙位。
qīng jìng gōng fū lèi.
清净功夫累。
“要占十洲仙位”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。