“霞光泛滟翠松梢”的意思及全诗出处和翻译赏析

霞光泛滟翠松梢”出自唐代刘禹锡的《阙下待传点呈诸同舍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiá guāng fàn yàn cuì sōng shāo,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“霞光泛滟翠松梢”全诗

《阙下待传点呈诸同舍》
禁漏晨钟声欲绝,旌旗组绶影相交。
殿含佳气当龙首,阁倚晴天见凤巢。
山色葱笼丹槛外,霞光泛滟翠松梢
多惭再入金门籍,不敢为文学解嘲。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《阙下待传点呈诸同舍》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《阙下待传点呈诸同舍》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宏伟壮丽的宫殿景象,表达了作者对朝廷的景仰和自身的谦逊。

诗词中的景物描写生动细腻,给人以震撼之感。首句"禁漏晨钟声欲绝,旌旗组绶影相交"描绘了晨钟声渐渐消失,旌旗和官员的身影交错的场景,给人一种庄严肃穆的感觉。接着,诗人描绘了殿内弥漫着的佳气,象征着朝廷的尊贵和威严,以及阁楼依偎在晴朗的天空下,凤巢的美景。这些描写展示了宫殿的壮丽景色和皇权的威严。

接下来的两句"山色葱笼丹槛外,霞光泛滟翠松梢"描绘了宫殿周围的山色和景色的美妙,给人以宁静和宜人的感受。最后两句"多惭再入金门籍,不敢为文学解嘲"表达了作者对自身的谦逊和对朝廷的敬仰之情。诗人谦逊地表示自己多次登上朝廷金榜,但不敢为文学解嘲,以示对朝廷的敬重。

整首诗描绘了一幅宫殿的壮丽景象,以及作者对朝廷权力的景仰和自己的谦逊态度。通过描绘宏伟的建筑、庄严的氛围和美丽的景色,诗人展现了唐朝宫廷的辉煌和尊贵。同时,他也表达了自己作为一名文人的谦虚态度,不敢轻视和嘲笑朝廷的文学。整首诗既展示了作者对朝廷的景仰和崇敬,又表达了他对自身身份和角色的清醒认知,体现了唐代士人的风范。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霞光泛滟翠松梢”全诗拼音读音对照参考

què xià dài chuán diǎn chéng zhū tóng shě
阙下待传点呈诸同舍

jìn lòu chén zhōng shēng yù jué, jīng qí zǔ shòu yǐng xiāng jiāo.
禁漏晨钟声欲绝,旌旗组绶影相交。
diàn hán jiā qì dāng lóng shǒu,
殿含佳气当龙首,
gé yǐ qíng tiān jiàn fèng cháo.
阁倚晴天见凤巢。
shān sè cōng lóng dān kǎn wài, xiá guāng fàn yàn cuì sōng shāo.
山色葱笼丹槛外,霞光泛滟翠松梢。
duō cán zài rù jīn mén jí, bù gǎn wéi wén xué jiě cháo.
多惭再入金门籍,不敢为文学解嘲。

“霞光泛滟翠松梢”平仄韵脚

拼音:xiá guāng fàn yàn cuì sōng shāo
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平三肴   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霞光泛滟翠松梢”的相关诗句

“霞光泛滟翠松梢”的关联诗句

网友评论

* “霞光泛滟翠松梢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霞光泛滟翠松梢”出自刘禹锡的 《阙下待传点呈诸同舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。