“宰杀为生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宰杀为生”全诗
无不专精。
邀我加持默念经。
救亡灵。
奈何邻舍屠魁刽,不顾前程。
宰杀为生。
猪痛哀鸣不忍听。
最伤情。
分类: 丑奴儿
《战掉丑奴儿 本名添字丑奴儿 紫极宫加持,》马钰 翻译、赏析和诗意
《战掉丑奴儿 本名添字丑奴儿 紫极宫加持》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
莱州道众修黄?,各各虔诚。
无不专精。邀我加持默念经。
救亡灵。奈何邻舍屠魁刽,不顾前程。
宰杀为生。猪痛哀鸣不忍听。最伤情。
诗意:
这首诗词描述了莱州道上一群修行黄庙的众人,他们都虔诚地专注于修行。他们邀请我一起加持默念经文,以拯救那些灵魂的苦难。然而,附近的邻居却是为了屠杀猪而不顾未来,他们的行为令人痛心,听到猪痛苦的哀鸣更是难以忍受,这是最令人伤感的情景。
赏析:
这首诗词通过对修行者和屠夫两种完全不同的生活态度的对比,表达了作者对人性的思考和对伦理道德的关注。修行者们用虔诚专注的态度来修行黄庙,他们追求心灵的净化和灵魂的拯救。而邻居们却为了生计而杀害动物,他们的行为无视他人的痛苦,只为自身利益。这种对比展示了作者对善恶之间的冲突的触动和矛盾感。
诗词中的"紫极宫加持"指的是修行者们在修行过程中得到紫极宫的祝福和加持,显示了他们对信仰和宗教的执着。"救亡灵"表达了他们对灵魂拯救的使命感和关爱之心。
最后两句"奈何邻舍屠魁刽,不顾前程。宰杀为生。猪痛哀鸣不忍听。最伤情。"揭示了屠夫的残忍行为和猪的痛苦,这种对比让人感到深深的悲痛和心碎。通过这样的描写,作者呼吁人们要关注伦理道德,关心他人的痛苦,追求和平与善良。
这首诗词以简洁明快的语言,通过对修行者和屠夫两种截然不同生活方式的对比,展示了作者对人性和道德的深刻思考。从中我们可以感受到作者对善恶之间冲突的触动和对人类行为的关怀。
“宰杀为生”全诗拼音读音对照参考
zhàn diào chǒu nú ér běn míng tiān zì chǒu nú ér zǐ jí gōng jiā chí,
战掉丑奴儿 本名添字丑奴儿 紫极宫加持,
lái zhōu dào zhòng xiū huáng?, gè gè qián chéng.
莱州道众修黄?,各各虔诚。
wú bù zhuān jīng.
无不专精。
yāo wǒ jiā chí mò niàn jīng.
邀我加持默念经。
jiù wáng líng.
救亡灵。
nài hé lín shè tú kuí guì, bù gù qián chéng.
奈何邻舍屠魁刽,不顾前程。
zǎi shā wéi shēng.
宰杀为生。
zhū tòng āi míng bù rěn tīng.
猪痛哀鸣不忍听。
zuì shāng qíng.
最伤情。
“宰杀为生”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。