“坐中收拾尽闲官”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐中收拾尽闲官”全诗
树上因依见寒鸟,坐中收拾尽闲官。
笙歌要请频何爽,笑语忘机拙更欢。
遥想兔园今日会,琼林满眼映旂竿。
分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《和乐天洛下雪中宴集寄汴州李尚书》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《和乐天洛下雪中宴集寄汴州李尚书》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洛城无事足杯盘,
风雪相和岁欲阑。
树上因依见寒鸟,
坐中收拾尽闲官。
笙歌要请频何爽,
笑语忘机拙更欢。
遥想兔园今日会,
琼林满眼映旂竿。
诗意:
这首诗词以洛阳城下的雪夜宴会为背景,表达了诗人对洛阳城的热爱和对友人的思念之情。诗人描绘了雪中宴会的场景,抒发了自己对岁月流转的感慨,以及对朋友聚会的期盼和欢乐的祝愿。
赏析:
这首诗词通过描绘雪夜宴会的情景,展现了一种淡泊官场的意境。诗开宴会无事足杯盘,表明洛阳城的繁华景象已经不能满足诗人的心境。接着,诗人用风雪相和岁欲阑的描写表达了岁月匆匆的感慨,时间的流逝使他对友人的思念更加浓烈。
诗中的树上因依见寒鸟,坐中收拾尽闲官一句,通过对寒鸟栖息和闲官离职的描绘,表达了诗人对官场虚无和俗务的厌倦,呼唤真正的友情和欢乐。
接下来,诗人提到笙歌要请频何爽,笑语忘机拙更欢,表达了对友人的邀请和期盼。这里的笙歌、笑语象征着欢乐和友谊,诗人希望朋友们能频繁地相聚,忘却俗务的烦恼,尽情享受快乐。
最后两句遥想兔园今日会,琼林满眼映旂竿,表达了诗人对友人聚会的遥思和向往之情。兔园指的是洛阳城内的兔园观,琼林指的是建筑华丽的宫殿,映旂竿表示彩旗飘扬,整个句子表达了友人聚会的盛况和壮观景象。
总体而言,这首诗词通过描绘雪夜宴会的场景和对友人的思念,表达了诗人对官场虚浮的厌倦和对真挚友谊的向往,展现了淡泊官场、追求真挚友情和欢乐的情感。
“坐中收拾尽闲官”全诗拼音读音对照参考
hé lè tiān luò xià xuě zhōng yàn jí jì biàn zhōu lǐ shàng shū
和乐天洛下雪中宴集寄汴州李尚书
luò chéng wú shì zú bēi pán, fēng xuě xiāng hè suì yù lán.
洛城无事足杯盘,风雪相和岁欲阑。
shù shàng yīn yī jiàn hán niǎo,
树上因依见寒鸟,
zuò zhōng shōu shí jǐn xián guān.
坐中收拾尽闲官。
shēng gē yào qǐng pín hé shuǎng, xiào yǔ wàng jī zhuō gèng huān.
笙歌要请频何爽,笑语忘机拙更欢。
yáo xiǎng tù yuán jīn rì huì, qióng lín mǎn yǎn yìng qí gān.
遥想兔园今日会,琼林满眼映旂竿。
“坐中收拾尽闲官”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。