“见摇船身分”的意思及全诗出处和翻译赏析
“见摇船身分”全诗
睡魔返倒,头点点占胸。
鼻气如雷响亮,才惊觉、眼又朦胧。
予自劝,凭般修进,怎炼虎和龙。
斯言如不信,偷观同辈,定是心通。
见摇船身分,自愧梢翁。
好认无为大道,心清净、神气和冲。
灵光结,三丹踊跃,晃朗五明宫。
分类: 满庭芳
《满庭芳 自破坐》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 自破坐》是元代诗人马钰的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
满庭芳 自破坐
执法行功,按时打坐,奈何不得惺忪。
睡魔返倒,头点点占胸。
鼻气如雷响亮,才惊觉、眼又朦胧。
予自劝,凭般修进,怎炼虎和龙。
斯言如不信,偷观同辈,定是心通。
见摇船身分,自愧梢翁。
好认无为大道,心清净、神气和冲。
灵光结,三丹踊跃,晃朗五明宫。
译文:
满庭芳 自破坐
坚持行法,按时打坐,可惜无法保持清醒。
睡魔卷土重来,头颅点点占据心胸。
鼻息如雷般响亮,方才惊觉,眼又渐渐模糊。
我自劝慰,依然如修炼虎和龙般努力。
这些言辞若不被信任,偷偷观察同辈,必定是心有所通。
见到摇船的身影,我自愧不如梢翁(指船夫)。
喜欢认可无为的大道,心灵清净,神气高昂。
灵光凝聚,三丹跃动,照亮五明宫(指人体的穴位)。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人马钰对修炼和修行之路的思考和感悟。
诗的前半部分描述了马钰在修行中遇到的困扰。他坚持按时打坐,但却无法保持清醒的状态。在他进入冥想状态后,睡意再次袭来,导致他的头颅不由自主地点点头,心思也开始模糊。这种状态让他感到困惑和无奈。
然而,诗的后半部分展示了马钰对自己的激励和向往。他自我劝慰,认为自己应该像修炼虎和龙那样努力修行。他相信自己的修行之路是正确的,并且偷偷观察其他同辈修行者,以寻求心灵上的共鸣。
当他看到摇船的身影时,他感到自愧不如船夫,暗示他对无为而行的道路产生了认同和敬仰。他喜欢无为而大道的理念,认为心灵应该保持清净,神气应该高昂。
最后两句描述了灵光凝聚、三丹跃动,照亮五明宫。这是一种形象化的描写,表示马钰在修行中获得了心灵上的启迪和提升。
整首诗以修行者的视角展示了对修行过程中困难与迷茫的认知,以及对无为而行、心灵清净的向往。马钰通过自省和观察他人,希望在修行中找到心灵的触动和智慧的闪现。
“见摇船身分”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zì pò zuò
满庭芳 自破坐
zhí fǎ xíng gōng, àn shí dǎ zuò, nài hé bù dé xīng sōng.
执法行功,按时打坐,奈何不得惺忪。
shuì mó fǎn dào, tóu diǎn diǎn zhàn xiōng.
睡魔返倒,头点点占胸。
bí qì rú léi xiǎng liàng, cái jīng jué yǎn yòu méng lóng.
鼻气如雷响亮,才惊觉、眼又朦胧。
yǔ zì quàn, píng bān xiū jìn, zěn liàn hǔ hé lóng.
予自劝,凭般修进,怎炼虎和龙。
sī yán rú bù xìn, tōu guān tóng bèi, dìng shì xīn tōng.
斯言如不信,偷观同辈,定是心通。
jiàn yáo chuán shēn fèn, zì kuì shāo wēng.
见摇船身分,自愧梢翁。
hǎo rèn wú wéi dà dào, xīn qīng jìng shén qì hé chōng.
好认无为大道,心清净、神气和冲。
líng guāng jié, sān dān yǒng yuè, huǎng lǎng wǔ míng gōng.
灵光结,三丹踊跃,晃朗五明宫。
“见摇船身分”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 去声十三问 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。