“苦海波中喜戴枷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦海波中喜戴枷”全诗
苦海波中喜戴枷。
常下儿孙如玉*,眼前妻妾似金枷。
至迷马钰因何悟,得遇风仙便脱枷。
闲里寻闲得闲趣,如今宁肯复投
分类: 万年春
《万年春》马钰 翻译、赏析和诗意
《万年春·昔年常被利名枷》是元代马钰所作的一首诗词。这首诗通过描写自己过去被名利所束缚的经历,表达了对于追求自由和闲适生活的向往和反思。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
昔年常被利名枷,
过去的日子我常常被功名利禄的束缚所困扰,
苦海波中喜戴枷。
像是在波涛汹涌的苦海中,却喜欢上了带着枷锁。
常下儿孙如玉*,
常常经历儿孙如玉般的离别,
眼前妻妾似金枷。
眼前的妻妾却如同金枷一般束缚着我。
至迷马钰因何悟,
马钰终于在茫然迷失中领悟了什么,
得遇风仙便脱枷。
得遇到风仙,便能解脱束缚。
闲里寻闲得闲趣,
在闲暇时寻找到了闲适的乐趣,
如今宁肯复投。
如今宁愿再次投身其中。
这首诗词通过对过去的束缚与现在的追求进行对比,表达了作者对于名利束缚的反思和对自由闲适生活的向往。作者在经历了迷茫和困惑之后,终于领悟到解脱的方法,即在闲适中寻找乐趣。这首诗词反映了元代文人士子对于名利束缚的思考,以及对于自由自在生活的向往。通过对比和反衬,诗中展示了作者对于内心追求的坚持和选择的勇气。
“苦海波中喜戴枷”全诗拼音读音对照参考
wàn nián chūn
万年春
xī nián cháng bèi lì míng jiā.
昔年常被利名枷。
kǔ hǎi bō zhōng xǐ dài jiā.
苦海波中喜戴枷。
cháng xià ér sūn rú yù, yǎn qián qī qiè shì jīn jiā.
常下儿孙如玉*,眼前妻妾似金枷。
zhì mí mǎ yù yīn hé wù, dé yù fēng xiān biàn tuō jiā.
至迷马钰因何悟,得遇风仙便脱枷。
xián lǐ xún xián dé xián qù, rú jīn nìng kěn fù tóu
闲里寻闲得闲趣,如今宁肯复投
“苦海波中喜戴枷”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。