“休望儿孙替”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休望儿孙替”全诗
心先已。
勿欺天地。
事在前头悔。
欲免轮回,休望儿孙替。
休垂泪。
道家真味。
把恩爱先锤碎。
分类: 万年春
《万年春》马钰 翻译、赏析和诗意
《万年春·奉劝人人》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万年春啊,我要奉劝每个人,
在尘世间不要争斗利刃的锋利。
内心早已明白,
不要欺骗天地。
事情在前方悔恨,
想要避免轮回,别指望子孙替代。
请不要流泪,
道家的真谛是,
先把爱和恩情破碎。
诗意和赏析:
这首诗词以道家哲学为背景,表达了作者对人们生活态度的奉劝。诗中的"万年春"可以被视为永恒的春天,象征着人类的生命和存在。作者通过这首诗词告诫人们,在尘世间不要追求权利和争斗,不要以锥刀利剑为竞争工具,而要保持内心的宁静和善良。
诗的第二句"心先已"表达了作者内心早已明白这个道理,意味着作者深刻理解这种生活态度的重要性。接下来的几句"勿欺天地"、"事在前头悔"、"欲免轮回,休望儿孙替"都是在告诫人们不要欺骗自然和众生,要珍惜当下的机会,避免重复轮回的苦难。
诗的末句"休垂泪,道家真味,把恩爱先锤碎"强调了道家思想中的超越情感和欲望的重要性。作者告诫人们不要陷入感情的纠葛和欲望的追逐中,而是要明白道家的真谛,以超脱的心态对待恩爱关系,先将繁杂的情感破碎,达到心灵的宁静和解脱。
这首诗词以简练的语言表达了深邃的思想,通过道家的哲学观念,敦促人们追求内心的宁静和善良,超越物欲和情感的纷扰。它以简洁明了的文字,传达了作者对人生态度和价值观的思考,具有启迪人心的作用。
“休望儿孙替”全诗拼音读音对照参考
wàn nián chūn
万年春
fèng quàn rén rén, chén zhōng mò jìng zhuī dāo lì.
奉劝人人,尘中莫竞锥刀利。
xīn xiān yǐ.
心先已。
wù qī tiān dì.
勿欺天地。
shì zài qián tou huǐ.
事在前头悔。
yù miǎn lún huí, xiū wàng ér sūn tì.
欲免轮回,休望儿孙替。
xiū chuí lèi.
休垂泪。
dào jiā zhēn wèi.
道家真味。
bǎ ēn ài xiān chuí suì.
把恩爱先锤碎。
“休望儿孙替”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。