“除是随风走”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除是随风走”全诗
灵苗秀。
斡运真母。
非是调羹手。
小过谁无,语失当缄口。
班行后。
怎生依旧。
除是随风走。
分类: 万年春
《万年春》马钰 翻译、赏析和诗意
《万年春·缘甚修持》是元代马钰创作的诗词作品。诗中描绘了一幅缘分深厚、修持精进的画面,以及风仙钓鱼引发的仙境景象。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《万年春·缘甚修持》中文译文:
缘分如此深厚,修持得如此精进。
风仙钓鱼,捕获了蔓延云端的景象。灵秧苗儿繁盛茂美。
命运之轮真实的母亲,不是凡人能够经营的。
谁不曾有一点失误,语言无法表达,只能沉默不语。
在往返的班船之后,一切依然如故。
除非随风而行,否则无法离去。
诗意和赏析:
《万年春·缘甚修持》表达了缘分和修持的主题,展示了一种精神追求和超脱尘世的境界。诗中通过描绘风仙钓鱼的景象,传达了修持者对于超凡境界的渴望和追求。
首先,诗中提到的缘分和修持,暗示了人与人之间的关系和与自然的联系。缘分深厚,代表着人与人之间的纽带紧密,也暗示了人与自然之间的互动关系。修持的精进,则代表了修行者对于内心境界的追求和自我修正的努力。
其次,诗中以风仙钓鱼的方式,描绘了一幅仙境般的景象。风仙钓出侵云构的景象,象征了修持者通过努力和修行,达到了纯净高远的心灵境界。灵苗秀的描述,强调了修持者内心的美丽和繁荣。这种景象的出现,使得整个诗词充满了神秘和超然的气息。
诗词末尾,提到了命运之轮和班行后。这暗示了命运的无常和往复,但无论如何,一切依然不变。除非随风而行,否则无法离去,表达了修持者超越尘世束缚的决心和追求。
总的来说,《万年春·缘甚修持》通过描绘风仙钓鱼的仙境景象,表达了修持者对于超脱尘世的追求和内心境界的美好。同时,诗中也传递了对于缘分和命运的思考,以及超越命运束缚的决心。这首诗词以其深邃的意境,展示了元代诗词的独特风貌。
“除是随风走”全诗拼音读音对照参考
wàn nián chūn
万年春
yuán shén xiū chí, fēng xiān diào chū qīn yún gòu.
缘甚修持,风仙钓出侵云构。
líng miáo xiù.
灵苗秀。
wò yùn zhēn mǔ.
斡运真母。
fēi shì tiáo gēng shǒu.
非是调羹手。
xiǎo guò shuí wú, yǔ shī dàng jiān kǒu.
小过谁无,语失当缄口。
bān xíng hòu.
班行后。
zěn shēng yī jiù.
怎生依旧。
chú shì suí fēng zǒu.
除是随风走。
“除是随风走”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。