“鞭棒时时打”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鞭棒时时打”全诗
自数精神久屈沉,如病马。
怎得优游也。
伯乐祖师来,见后频嗟呀。
巧计多方赎了身,得志马。
须报师恩也。
分类: 洞中仙
《黄鹤洞中仙 鸣鹤馀音卷四之》马钰 翻译、赏析和诗意
《黄鹤洞中仙 鸣鹤馀音卷四之》是元代马钰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在黄鹤洞中的仙人,只余鹤鸣声传出。整日驾着盐车,时刻驱策着马鞭。自从心灵长久受压抑,如同患病的马一般。怎样才能得到自由自在的游玩呢?伯乐祖师前来,见到后频频叹息。巧妙地策划多方赎身,获得了心愿的良驹。必须报答师恩。
诗意:
这首诗词描绘了一个在黄鹤洞中的仙人,他长期受困于盐车驾驶的生活,内心沉闷,像一匹病马一样。他渴望获得自由和优游的机会。最终,伯乐祖师前来,为他找到了一匹心仪的良驹,使他得以实现心愿。诗中表达了对师恩的感激之情,强调了人们在困境中渴望自由和改变的愿望。
赏析:
这首诗词通过黄鹤洞中仙人的形象,借喻了一个人长期处于压抑和束缚之中的心境。诗人以驾盐车、鞭棒驱策马匹的场景,生动地描绘了仙人内心的困顿和焦虑。他渴望获得优游自在的生活,摆脱束缚,寻找自己的出路。伯乐祖师的出现为他提供了机会,通过巧妙的计策,他最终得到了一匹心仪的良驹,象征着他获得了自由和成功。诗词表达了对师恩的感激之情,强调了人们在逆境中追求自由和改变的坚持。整首诗词以简洁明快的语言,富有形象感,通过对比的手法,展现了诗人对自由和解脱的渴望,以及在师恩的引领下,战胜困境的决心和勇气。
“鞭棒时时打”全诗拼音读音对照参考
huáng hè dòng zhōng xiān míng hè yú yīn juǎn sì zhī
黄鹤洞中仙 鸣鹤馀音卷四之
zhōng rì jià yán chē, biān bàng shí shí dǎ.
终日驾盐车,鞭棒时时打。
zì shù jīng shén jiǔ qū chén, rú bìng mǎ.
自数精神久屈沉,如病马。
zěn de yōu yóu yě.
怎得优游也。
bó lè zǔ shī lái, jiàn hòu pín jiē ya.
伯乐祖师来,见后频嗟呀。
qiǎo jì duō fāng shú le shēn, dé zhì mǎ.
巧计多方赎了身,得志马。
xū bào shī ēn yě.
须报师恩也。
“鞭棒时时打”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。