“别有清光旧镇醅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“别有清光旧镇醅”出自元代王哲的《忆王孙》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bié yǒu qīng guāng jiù zhèn pēi,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“别有清光旧镇醅”全诗
《忆王孙》
长安为甚便归来。
使我莲花五叶开。
别有清光旧镇醅。
独倾杯。
免了
使我莲花五叶开。
别有清光旧镇醅。
独倾杯。
免了
分类: 忆王孙
《忆王孙》王哲 翻译、赏析和诗意
《忆王孙·长安为甚便归来》是元代诗人王哲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忆起当年在长安为何如此容易归来?
让我的心情如莲花五瓣般开放。
那清澈的光芒照亮了旧镇的酒馆。
独自倾杯,忘却烦忧。
诗意:
这首诗词表达了诗人对长安的思念和回忆之情。长安是古代中国最富盛名的都城之一,是王朝的中心和文化繁荣的象征。诗人在离开长安后,对这座城市的怀念如同莲花般绽放,而旧时的镇子和酒馆则勾起了他对过往的回忆。他独自举杯饮酒,希望借此忘却纷扰和烦忧。
赏析:
这首诗词通过对长安的回忆,展现了诗人对过去的向往和留恋。长安作为古代帝王的都城,代表着权力和繁荣,而诗人的离开则意味着他离开了这种权力和繁荣的中心,回到了平凡的生活中。然而,他内心深处对长安的思念和对过去的怀念却如莲花一般盛开,表达了他对曾经的光辉岁月和美好时光的珍视。同时,诗中的酒馆和倾杯的场景,给人一种寂寞和孤独的感觉,似乎诗人在追寻着一种遥远的记忆和情感,试图通过饮酒来忘却现实的纷扰,寻找内心的宁静和慰藉。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对长安的眷恋和对过去岁月的回忆,展现了他对现实生活的疏离和对内心情感的追寻。诗中的意象和情感通过细腻的描绘和生动的形象展示,给人以深思和共鸣,使读者可以在文字之间感受到诗人的情感体验和对生活的思考。
“别有清光旧镇醅”全诗拼音读音对照参考
yì wáng sūn
忆王孙
cháng ān wéi shèn biàn guī lái.
长安为甚便归来。
shǐ wǒ lián huā wǔ yè kāi.
使我莲花五叶开。
bié yǒu qīng guāng jiù zhèn pēi.
别有清光旧镇醅。
dú qīng bēi.
独倾杯。
miǎn le
免了
“别有清光旧镇醅”平仄韵脚
拼音:bié yǒu qīng guāng jiù zhèn pēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“别有清光旧镇醅”的相关诗句
“别有清光旧镇醅”的关联诗句
网友评论
* “别有清光旧镇醅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别有清光旧镇醅”出自王哲的 《忆王孙·长安为甚便归来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。