“向他方求出离”的意思及全诗出处和翻译赏析

向他方求出离”出自元代王哲的《渔家傲 一首李公求》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiàng tā fāng qiú chū lí,诗句平仄:仄平平平平平。

“向他方求出离”全诗

《渔家傲 一首李公求》
圣老子元姓李。
今正是遗风起。
向他方求出离
明位。
从坎暗清凉地。
便施仁兼富义。
还略叙闲中意。
内无心真活计。
分美。
都水火须交济。

分类: 渔家傲

《渔家傲 一首李公求》王哲 翻译、赏析和诗意

诗词:《渔家傲 一首李公求》

中文译文:
圣老子元姓李。
今正是遗风起。
向他方求出离。
明位。
从坎暗清凉地。
便施仁兼富义。
还略叙闲中意。
内无心真活计。
分美。
都水火须交济。

诗意:
这首诗是元代王哲所作,题为《渔家傲 一首李公求》。诗中所述的是圣老子的元姓是李,现在正是他的遗风再度兴起的时候。诗人向圣老子寻求出离之道,希望能够在明位上,从坎暗清凉的地方展示仁义,使人们能够在闲暇之中领会一些深意。诗人表示自己内心无欲无求,真正的生活并不需要太多的计划和算计。最后,诗人提到水和火的相互交融,象征着美好与和谐的分离不可或缺。

赏析:
这首诗表达了作者对圣老子的崇敬,并以此为主题展开了对人生的思考。诗人认为当下正是圣老子的遗风再度兴起的时刻,他向圣老子寻求出离之道,希望能够在明位上,以仁义的行为来影响他人。诗人感悟生活的真谛,认为人们内心无欲无求,不需要太多的算计和计划,可以在闲暇之中体味生活的深意。最后,诗人以水火相交的意象,表达了美好与和谐的分离是不可或缺的。

整首诗以简洁明快的语言,通过对圣老子的称颂和对人生的思考,抒发了诗人的情感和对生活的理解。通过渔家的傲然态度,诗人传达了一种超脱尘世的情怀和对道义的追求。这首诗既展示了作者对古代文化的传承和崇敬,也体现了对于人生境界和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“向他方求出离”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào yī shǒu lǐ gōng qiú
渔家傲 一首李公求

shèng lǎo zi yuán xìng lǐ.
圣老子元姓李。
jīn zhèng shì yí fēng qǐ.
今正是遗风起。
xiàng tā fāng qiú chū lí.
向他方求出离。
míng wèi.
明位。
cóng kǎn àn qīng liáng dì.
从坎暗清凉地。
biàn shī rén jiān fù yì.
便施仁兼富义。
hái lüè xù xián zhòng yì.
还略叙闲中意。
nèi wú xīn zhēn huó jì.
内无心真活计。
fēn měi.
分美。
dōu shuǐ huǒ xū jiāo jì.
都水火须交济。

“向他方求出离”平仄韵脚

拼音:xiàng tā fāng qiú chū lí
平仄:仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“向他方求出离”的相关诗句

“向他方求出离”的关联诗句

网友评论


* “向他方求出离”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“向他方求出离”出自王哲的 《渔家傲 一首李公求》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。