“院落荒芜”的意思及全诗出处和翻译赏析

院落荒芜”出自元代王哲的《满庭芳 赠友人问题》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yuàn luò huāng wú,诗句平仄:仄仄平平。

“院落荒芜”全诗

《满庭芳 赠友人问题》
院落荒芜,庭树潇洒,就中墙壁颓疏。
自云妻丧,父子奈何如。
王哲闻言大哂,天分付、独乐清虚。
公还司,火坑里面,休更觅红炉。
萦纡。
须剪断,攀缘爱念,截割如无。
作风邻月伴,正是吾徒。
前*蓬莱稳路,超生灭、不入三途。
真端的,白云深处,别有洞天居。

分类: 满庭芳

《满庭芳 赠友人问题》王哲 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 赠友人问题》是元代王哲创作的一首诗词。这首诗以描绘庭院凋敝、墙壁颓败的景象为开端,表达了自己妻子去世、父子困境的心情。王哲听到友人的问题后,大笑不止,表示自己的才华得以独乐清虚。他说自己回到家,却是火坑中,无法再寻找红炉温暖。纠缠的念想,他决定剪断,爱恋的情感,他截割得无余。他的作风如同邻月伴着他,正是他的同道。他认为自己前世蓬莱稳步,超越生灭,不受三途的束缚。他真实的本性,在白云深处,拥有独特的居所。

这首诗词以凄凉的庭院景象为背景,借此抒发了作者内心的孤独和无奈。王哲在面对友人的问题时,以一种豁达的态度回应,宣示自己的才华和追求清虚的心境。他通过描绘自己的生活境遇和内心感受,展示了对现实困境的超越和对美好境界的向往。整首诗词充满了玄妙的意象和隐喻,通过对自然景物的描绘,表达了作者对人生境遇的思考和对自我境界的追求。

这首诗词的写作风格简练而富有意境,运用了丰富的象征手法和意象,使诗词更具深远的内涵。通过对庭院景象、家庭境遇和友人问题的描绘,诗人展示了自己对世俗尘嚣的超脱,以及对自我境界的向往和追求。整首诗词以玄妙的言辞表达了作者内心的情感和对理想境界的渴望,使读者在阅读中得到启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“院落荒芜”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng zèng yǒu rén wèn tí
满庭芳 赠友人问题

yuàn luò huāng wú, tíng shù xiāo sǎ, jiù zhōng qiáng bì tuí shū.
院落荒芜,庭树潇洒,就中墙壁颓疏。
zì yún qī sàng, fù zǐ nài hé rú.
自云妻丧,父子奈何如。
wáng zhé wén yán dà shěn, tiān fèn fù dú yuè qīng xū.
王哲闻言大哂,天分付、独乐清虚。
gōng hái sī, huǒ kēng lǐ miàn, xiū gèng mì hóng lú.
公还司,火坑里面,休更觅红炉。
yíng yū.
萦纡。
xū jiǎn duàn, pān yuán ài niàn, jié gē rú wú.
须剪断,攀缘爱念,截割如无。
zuò fēng lín yuè bàn, zhèng shì wú tú.
作风邻月伴,正是吾徒。
qián péng lái wěn lù, chāo shēng miè bù rù sān tú.
前*蓬莱稳路,超生灭、不入三途。
zhēn duān dì, bái yún shēn chù, bié yǒu dòng tiān jū.
真端的,白云深处,别有洞天居。

“院落荒芜”平仄韵脚

拼音:yuàn luò huāng wú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“院落荒芜”的相关诗句

“院落荒芜”的关联诗句

网友评论


* “院落荒芜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“院落荒芜”出自王哲的 《满庭芳 赠友人问题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。