“这精神早减了一半”的意思及全诗出处和翻译赏析
“这精神早减了一半”全诗
把衣衫、频频脱换。
穿茶枋,入酒店,总夸好汉。
蓦然遇天高,这精神早减了一半。
奉劝风流,惺惺早断。
保元阳、休教紊乱。
稍回头,开道眼,金莲长看。
玉花放,异香来,吐光明,满宽炳
分类: 特地新
《特地新 劝世》王哲 翻译、赏析和诗意
《特地新 劝世》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
特地新 劝世
骋俏多能,身呈体段。
把衣衫、频频脱换。
穿茶枋,入酒店,总夸好汉。
蓦然遇天高,这精神早减了一半。
奉劝风流,惺惺早断。
保元阳、休教紊乱。
稍回头,开道眼,金莲长看。
玉花放,异香来,吐光明,满宽炳。
诗意和赏析:
《特地新 劝世》这首诗词通过描绘一个骁勇善战、喜好炫耀的人物形象,表达了对于这种风流行为的批评和警示。
诗中描绘了这个人物轻盈自如、身姿娴雅,喜欢频繁地更换衣衫,进出茶楼和酒店,总是吹嘘自己的英勇。然而,当他突然面对困难和挑战时,他的精神气概立刻减弱了一半。诗人以此暗示,这种浮夸的风流行为并不能真正承受考验,表现出一种虚弱和缺乏坚韧的品质。
接着,诗人呼吁那些风流的人们要早日觉悟,不要追求虚荣和纷乱。稍微回头看看,打开心眼,就会发现金莲这样的美景长久地等待着他们。玉花的花蕾绽放,异香扑鼻,散发出光明的光芒,照亮了整个世界。
整首诗通过对一个风流人物形象的描写和批判,寄托了作者对于风流行为的担忧和忠告。诗中以浓郁的意象和对比的手法,传达了追求真正美好和高尚品质的价值观,引发读者对于人生追求的思考。
“这精神早减了一半”全诗拼音读音对照参考
tè dì xīn quàn shì
特地新 劝世
chěng qiào duō néng, shēn chéng tǐ duàn.
骋俏多能,身呈体段。
bǎ yī shān pín pín tuō huàn.
把衣衫、频频脱换。
chuān chá fāng, rù jiǔ diàn, zǒng kuā hǎo hàn.
穿茶枋,入酒店,总夸好汉。
mò rán yù tiān gāo, zhè jīng shén zǎo jiǎn le yī bàn.
蓦然遇天高,这精神早减了一半。
fèng quàn fēng liú, xīng xīng zǎo duàn.
奉劝风流,惺惺早断。
bǎo yuán yáng xiū jiào wěn luàn.
保元阳、休教紊乱。
shāo huí tóu, kāi dào yǎn, jīn lián zhǎng kàn.
稍回头,开道眼,金莲长看。
yù huā fàng, yì xiāng lái, tǔ guāng míng, mǎn kuān bǐng
玉花放,异香来,吐光明,满宽炳
“这精神早减了一半”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。