“色里全真”的意思及全诗出处和翻译赏析
“色里全真”全诗
金面胭脂,正好频频蘸。
转转殷红红不淡。
色里全真,真里成清湛。
仗铅刀,擎汞錾。
劈暗凿昏,并出银霞艳。
万道霞光攒一点。
般若波罗,得得无增减。
分类: 苏幕遮
《苏幕遮 秦渡坟院主僧觅》王哲 翻译、赏析和诗意
《苏幕遮 秦渡坟院主僧觅》是元代王哲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
善看经,能礼忏。
金面胭脂,正好频频蘸。
转转殷红红不淡。
色里全真,真里成清湛。
仗铅刀,擎汞錾。
劈暗凿昏,并出银霞艳。
万道霞光攒一点。
般若波罗,得得无增减。
诗意和赏析:
这首诗词描述了一个主僧在坟院中专心修行的情景。主僧擅长阅读佛经,懂得虔诚地礼拜忏悔。他的面颊涂抹着金色的胭脂,每次蘸取都刚刚好。这金色的胭脂在转动时呈现出鲜艳的红色,绝不会显得暗淡。这种颜色里蕴含着全然的真实,真实之中又凝聚着清澈明净的意境。主僧手持铅刀,仰起汞瓶,用力劈开混沌的黑暗,凿开昏暗迷离,从中散发出银色的霞光和美丽的艳色。这万道霞光聚集成一点,犹如般若波罗(佛教中的智慧之光),得到了完整而不增减的体现。
这首诗词以简练的语言,展现了主僧专注修行的形象,同时通过颜色和光芒的描绘,传达了纯净和真实的意象。诗中的金色胭脂、殷红的颜色和银霞艳色,以及般若波罗的形象,都暗示着主僧修行的美好和智慧的境界。整首诗词给人以宁静、清新、充满智慧的感觉,让人感受到修行的美妙和内心的宁静。
“色里全真”全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē qín dù fén yuàn zhǔ sēng mì
苏幕遮 秦渡坟院主僧觅
shàn kàn jīng, néng lǐ chàn.
善看经,能礼忏。
jīn miàn yān zhī, zhèng hǎo pín pín zhàn.
金面胭脂,正好频频蘸。
zhuǎn zhuǎn yān hóng hóng bù dàn.
转转殷红红不淡。
sè lǐ quán zhēn, zhēn lǐ chéng qīng zhàn.
色里全真,真里成清湛。
zhàng qiān dāo, qíng gǒng zàn.
仗铅刀,擎汞錾。
pī àn záo hūn, bìng chū yín xiá yàn.
劈暗凿昏,并出银霞艳。
wàn dào xiá guāng zǎn yì diǎn.
万道霞光攒一点。
bō rě bō luó, de de wú zēng jiǎn.
般若波罗,得得无增减。
“色里全真”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。