“养性休教起怒嗔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“养性休教起怒嗔”全诗
外身须认正,里头真。
日施方便做慈因。
清凉至,只在气精神。
财色莫相亲。
自然通大道,觉申申。
金丹结就出迷津。
登云路,玉洞看长春。
分类: 小重山
《小重山 道友求问》王哲 翻译、赏析和诗意
《小重山 道友求问》是元代文人王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
养性休教起怒嗔。
外身须认正,里头真。
日施方便做慈因。
清凉至,只在气精神。
财色莫相亲。
自然通大道,觉申申。
金丹结就出迷津。
登云路,玉洞看长春。
诗意:
这首诗词表达了修行者对于修身养性的追求和对于内心真实的认识。诗人通过诗词中的各种描述,探讨了修行者在修炼过程中应该追求的境界和目标。
赏析:
诗词开篇,“养性休教起怒嗔”,表达了修行者对于克制愤怒和嗔恨的要求。接着,“外身须认正,里头真”,强调修行者应当注重外在行为的端正,同时追求内心的真实和纯净。
诗词中出现了“日施方便做慈因”,这一句表达了修行者要以日常的善行和利益他人的方便行为作为修炼的基础,为积累慈悲的因缘。而“清凉至,只在气精神”则强调了修行者内心的清净和精神的高昂。
下一句“财色莫相亲”警示修行者不要被财富和欲望所迷惑,以避免迷失自己的修行道路。接着,“自然通大道,觉申申”表明了修行者应当顺应自然,通达大道,以觉知的心态体验修行的过程。
最后两句“金丹结就出迷津,登云路,玉洞看长春”则象征着修行者通过努力修炼,最终可以达到超越尘世的境界,登上通向长生和永恒的仙途。整首诗词以简练的语言和深邃的意境,表达了修行者对于内在修行的追求和对于真实境界的渴望。
“养性休教起怒嗔”全诗拼音读音对照参考
xiǎo chóng shān dào yǒu qiú wèn
小重山 道友求问
yǎng xìng xiū jiào qǐ nù chēn.
养性休教起怒嗔。
wài shēn xū rèn zhèng, lǐ tou zhēn.
外身须认正,里头真。
rì shī fāng biàn zuò cí yīn.
日施方便做慈因。
qīng liáng zhì, zhī zài qì jīng shén.
清凉至,只在气精神。
cái sè mò xiāng qīn.
财色莫相亲。
zì rán tōng dà dào, jué shēn shēn.
自然通大道,觉申申。
jīn dān jié jiù chū mí jīn.
金丹结就出迷津。
dēng yún lù, yù dòng kàn cháng chūn.
登云路,玉洞看长春。
“养性休教起怒嗔”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。