“恣情慵懒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恣情慵懒”全诗
乐清闲、恣情慵懒。
纸袄麻衣,教人说短。
我咱自知凉暖。
一炷名香经十卷。
三千日、行成功满。
稳驾祥云,独通霄汉。
尽
分类: 夜行船
《夜行船》王哲 翻译、赏析和诗意
《夜行船·王哲害风都不管》是元代王哲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚乘船行驶,王哲不畏风浪的阻碍。
心情愉快,懒散随心。
穿着纸袄和麻衣,教人说些轻浅的话语。
我自己明白人生的冷暖。
一炷香烟燃烧了十卷经书。
三千个日子,行程成功圆满。
稳稳驾驭着祥云,独自穿越天空。
尽情享受这自由自在的旅行。
诗意:
这首诗词表达了王哲在夜晚乘船旅行时的心境和态度。他无惧困难,安逸闲散,身着简朴的纸袄和麻衣,与人轻松地交谈。他对自己的生活状况有着清醒的认识,烧香的时间足够长,读经的卷数足够多,他的旅行历程也非常成功。他稳定地掌控着祥云,独自穿越天际,享受着这种自由自在的旅行。
赏析:
这首诗词以轻松愉快的语言描绘了王哲夜晚乘船旅行的场景和他的内心世界。诗中运用了对比的手法,将王哲的悠闲自在与风浪的阻碍形成鲜明对比。他的衣着简朴,言谈轻浅,展现出他放松的生活态度。他对自己的处境有着清晰的认识,通过烧香读经来表达他对生活的理解和追求。诗中的“稳驾祥云,独通霄汉”一句,表达了王哲在旅途中独自掌握命运的坚定和自由自在的心境。
这首诗词给人一种宁静、舒适和自由的感觉。王哲以他独特的视角和心态,展示了对生活的豁达和对困境的胜利。他的诗词倡导人们在纷繁的世界中保持内心的宁静,用欢愉的心态去面对挑战,追寻自己内心真正的自由。
“恣情慵懒”全诗拼音读音对照参考
yè xíng chuán
夜行船
wáng zhé hài fēng dōu bù guǎn.
王哲害风都不管。
yuè qīng xián zì qíng yōng lǎn.
乐清闲、恣情慵懒。
zhǐ ǎo má yī, jiào rén shuō duǎn.
纸袄麻衣,教人说短。
wǒ zán zì zhī liáng nuǎn.
我咱自知凉暖。
yī zhù míng xiāng jīng shí juǎn.
一炷名香经十卷。
sān qiān rì xíng chéng gōng mǎn.
三千日、行成功满。
wěn jià xiáng yún, dú tōng xiāo hàn.
稳驾祥云,独通霄汉。
jǐn
尽
“恣情慵懒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。