“来往业沦流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来往业沦流”全诗
一生一灭几时休。
恰似轮回,来往业沦流。
知有驴和马,非无骡与牛。
等闲仆入怎抽头。
幸得人身,急急做真修。
分类: 南柯子
《南柯子》王哲 翻译、赏析和诗意
《南柯子·会叹风中烛》是元代诗人王哲创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我能在风中叹息,能在水上沤。一生一灭何时休?恰如轮回,来往业沦流。我知道有驴和马,不缺少骡和牛。闲来仆役又如何?幸得人身,急急修行真实。
诗意:
这首诗词表达了对生命和命运的思考和感慨。诗人意识到生命的短暂和无常,像蜡烛在风中摇曳,容易熄灭;同时也比喻生命的起伏如水上浮沤,不稳定而变幻。诗人对生命的无常和轮回感到惋惜,认为人的存在像是不断在业力的轮回中流转。他明白人世间有驴和马,但也不乏骡和牛,暗示着人们在命运面前并不平等,有的人生活富裕如马,有的人却贫困如骡或牛。最后,诗人提到了修行的重要性,认为在这个世界中,能得到人的身份是一种幸运,应该急切地追求真实的修行。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了对人生和命运的深刻思考。诗人通过比喻和象征的手法,将风中烛和水上浮沤与人生的短暂和无常相联系,突出了人生的脆弱和易逝。他对命运的不公和人生的无常表示了痛惜和思考,同时也强调了修行的重要性。整首诗词情感深沉,意境独特,给人以深思和启迪。它通过简洁而精准的语言表达,让人产生共鸣,引发对生命和命运的思考和感悟。
“来往业沦流”全诗拼音读音对照参考
nán kē zi
南柯子
huì tàn fēng zhōng zhú, néng shuǐ shàng ōu.
会叹风中烛,能水上沤。
yī shēng yī miè jǐ shí xiū.
一生一灭几时休。
qià sì lún huí, lái wǎng yè lún liú.
恰似轮回,来往业沦流。
zhī yǒu lǘ hé mǎ, fēi wú luó yǔ niú.
知有驴和马,非无骡与牛。
děng xián pū rù zěn chōu tóu.
等闲仆入怎抽头。
xìng de rén shēn, jí jí zuò zhēn xiū.
幸得人身,急急做真修。
“来往业沦流”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。