“彼此假中来”的意思及全诗出处和翻译赏析

彼此假中来”出自元代王哲的《书夜乐 钟公云,镜能照他人,不能照自》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǐ cǐ jiǎ zhōng lái,诗句平仄:仄仄仄平平。

“彼此假中来”全诗

《书夜乐 钟公云,镜能照他人,不能照自》
百练青铜圆又小。
平平正吐灵耀。
向人前、相对相观,别辨容颜分晓。
好丑*妍并老少。
尘凡一齐勘校。
彼此假中来,怎生通内貌。
别有辉辉亲密要。
焕心镜、主玄妙。
偏能会、显古腾今,又能鉴、从前虚矫。
艳艳光辉宜自*。
把当初、性珠返照。
里面得全真,永明明了了。

分类:

《书夜乐 钟公云,镜能照他人,不能照自》王哲 翻译、赏析和诗意

《书夜乐 钟公云,镜能照他人,不能照自》是元代王哲所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
书夜乐,钟公云,镜能照他人,不能照自。百练青铜圆又小,平平正吐灵耀。向人前,相对相观,别辨容颜分晓。好丑妍并老少,尘凡一齐勘校。彼此假中来,怎生通内貌。别有辉辉亲密要,焕心镜,主玄妙。偏能会,显古腾今,又能鉴,从前虚矫。艳艳光辉宜自,把当初,性珠返照。里面得全真,永明明了了。

诗意和赏析:
这首诗词通过对青铜镜的描写,表达了镜子可以照亮他人的形象,却无法反射自身的含义。镜子在这里象征人与人之间的相互观察和辨别,揭示了人们常常只看到他人的外在,却难以洞察内在的本质。

诗中提到的青铜镜小巧玲珑,散发出平凡而正直的光辉。人们在镜子前面相对而坐,试图辨别他人的容貌,却往往分不清美丑与年龄。诗人认为人们都是凡夫俗子,一同进入镜子的世界,却无法真正洞察内心的本质,因为镜子只是外表的虚幻映射。

然而,诗人也指出了青铜镜的特殊之处。它不仅能够展示出辉煌的光芒,还主宰着玄妙的奥妙。它具有超越时空的能力,能够显现古代的光辉,也能够鉴别过去的虚幻。这种光辉应该是自身所具有的,它将过去的经验和智慧带回现实,让人们重新认识自己。

最后几句诗中,诗人提到了"性珠返照",意味着镜子内部所反射的是真实的自我。镜子的光芒照亮了人们内心的真实,使人们永远清楚自己的本质和境界。

这首诗词通过对青铜镜的比喻,探讨了人与人之间的相互观察和辨识,以及认识自我的难题。它呼唤人们要超越表面的光鲜,深入探索内在的真实,以此来实现对自我的认知与理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彼此假中来”全诗拼音读音对照参考

shū yè lè zhōng gōng yún, jìng néng zhào tā rén, bù néng zhào zì
书夜乐 钟公云,镜能照他人,不能照自

bǎi liàn qīng tóng yuán yòu xiǎo.
百练青铜圆又小。
píng píng zhèng tǔ líng yào.
平平正吐灵耀。
xiàng rén qián xiāng duì xiāng guān, bié biàn róng yán fēn xiǎo.
向人前、相对相观,别辨容颜分晓。
hǎo chǒu yán bìng lǎo shào.
好丑*妍并老少。
chén fán yī qí kān jiào.
尘凡一齐勘校。
bǐ cǐ jiǎ zhōng lái, zěn shēng tōng nèi mào.
彼此假中来,怎生通内貌。
bié yǒu huī huī qīn mì yào.
别有辉辉亲密要。
huàn xīn jìng zhǔ xuán miào.
焕心镜、主玄妙。
piān néng huì xiǎn gǔ téng jīn, yòu néng jiàn cóng qián xū jiǎo.
偏能会、显古腾今,又能鉴、从前虚矫。
yàn yàn guāng huī yí zì.
艳艳光辉宜自*。
bǎ dāng chū xìng zhū fǎn zhào.
把当初、性珠返照。
lǐ miàn dé quán zhēn, yǒng míng míng liǎo le.
里面得全真,永明明了了。

“彼此假中来”平仄韵脚

拼音:bǐ cǐ jiǎ zhōng lái
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彼此假中来”的相关诗句

“彼此假中来”的关联诗句

网友评论


* “彼此假中来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彼此假中来”出自王哲的 《书夜乐 钟公云,镜能照他人,不能照自》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。