“三教俱看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三教俱看”全诗
更是我见在父母,谁人敢向。
这里却有个王三,更朝夕思想。
哥哥嫂嫂休悒怏。
休烦恼、好把心来涤荡。
*名香,三教俱看,得善芽增长。
分类:
《红窗*》王哲 翻译、赏析和诗意
《红窗》是元代诗人王哲的作品。这首诗描绘了一个家庭中的温馨场景,表达了作者对兄嫂的善待和供养之情,以及对家庭和亲情的珍视。
这首诗的中文译文如下:
红窗明亮照兄嫂,他们真是我见过最好供养的人。在父母面前,谁敢与他们相比呢?然而家中却有个叫王三的人,他更加思念兄嫂的日夜。哥哥嫂嫂,请不要忧愁烦恼,让我们把心灵洗涤清澈。名香散发着馨香,三教都能得到启迪,使我们的内心变得更加善良、成长。
这首诗通过描绘家庭中的红窗明亮的景象,表达了作者对兄嫂的感激之情和对他们供养之恩的肯定。作者认为兄嫂的供养之恩无人能及,在父母面前无人敢与他们相比。然而,作者也意识到自己对兄嫂的思念之情,对他们的日夜关怀和思念表达了深深的思念之情。最后,作者呼吁兄嫂不要忧愁烦恼,要用纯净的心灵去面对生活,并以名香的形象象征着美好的教诲,希望兄嫂能在各个宗教的教诲中得到启迪,使内心变得更加善良,不断成长。
这首诗以简洁明了的语言描绘了家庭中的温馨景象,通过对兄嫂的赞美和思念,展现了作者对家庭和亲情的珍视。同时,诗中的名香和三教的意象,使诗歌具有了更深层次的意义,表达了人们在家庭中得到启迪和成长的重要性。
整体而言,这首诗以温暖的情感和简练的语言,表达了对亲情和家庭的珍视,以及对心灵成长的思考和期许。
“三教俱看”全诗拼音读音对照参考
hóng chuāng
红窗*
bǎ xiōng sǎo, hǎo gōng yǎng.
把兄嫂,好供养。
gèng shì wǒ jiàn zài fù mǔ, shuí rén gǎn xiàng.
更是我见在父母,谁人敢向。
zhè lǐ què yǒu gè wáng sān, gèng zhāo xī sī xiǎng.
这里却有个王三,更朝夕思想。
gē ge sǎo sǎo xiū yì yàng.
哥哥嫂嫂休悒怏。
xiū fán nǎo hǎo bǎ xīn lái dí dàng.
休烦恼、好把心来涤荡。
míng xiāng, sān jiào jù kàn, dé shàn yá zēng zhǎng.
*名香,三教俱看,得善芽增长。
“三教俱看”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。