“八公山下清淮水”的意思及全诗出处和翻译赏析

八公山下清淮水”出自唐代刘禹锡的《寄杨八寿州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā gōng shān xià qīng huái shuǐ,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“八公山下清淮水”全诗

《寄杨八寿州》
风猎红旗入寿春,满城歌舞向朱轮。
八公山下清淮水,千骑尘中白面人。
桂岭雨馀多鹤迹,茗园晴望似龙鳞。
圣朝方用敢言者,次第应须旧谏臣。

分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《寄杨八寿州》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《寄杨八寿州》是唐代诗人刘禹锡所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风猎红旗入寿春,
满城歌舞向朱轮。
八公山下清淮水,
千骑尘中白面人。
桂岭雨馀多鹤迹,
茗园晴望似龙鳞。
圣朝方用敢言者,
次第应须旧谏臣。

诗意:
这首诗词是刘禹锡写给杨八的一封信,表达了对杨八的思念和对时局的关注。诗中描绘了寿州的景色,以及一些社会和政治现象,展示了作者对时代的思考和对忠诚的赞美。

赏析:
诗的第一句“风猎红旗入寿春”,形象地描绘了风吹动着红旗进入了寿州的景象,给人一种热烈和喜庆的感觉。接着,“满城歌舞向朱轮”,形容了寿州城内歌舞升平的景象,朱轮可能指的是皇帝的马车,显示了城中的繁荣和欢乐。

下一句“八公山下清淮水”,描述了八公山下的清澈淮河水,给人一种宁静和安详的感觉。“千骑尘中白面人”,描绘了成千上万的骑兵在尘土飞扬中,他们的面孔洁白无瑕,可能指的是士兵们的忠诚和纯洁。

接下来的两句“桂岭雨馀多鹤迹,茗园晴望似龙鳞”,通过描绘桂岭上雨后留下的鹤迹和晴朗天空中茗园的景色,给人一种优美和祥和的感觉,也暗示了诗人对祥瑞和美好未来的期望。

最后两句“圣朝方用敢言者,次第应须旧谏臣”,表达了作者对时局的关注和对敢于直言的人的赞赏。他认为在当时的圣朝中,需要有敢于说真话的人,他们应该继承前朝旧时的忠言谏臣的使命,为国家建设和发展贡献自己的智慧和力量。

整首诗词以描绘景物为主线,通过景物的描绘表达了作者的感情和对时代的思考。同时,诗中也融入了一些社会和政治的意味,展示了作者对忠诚和正直的崇敬。这首诗词既展示了作者的才情,又体现了他对社会和国家的关心,具有深远的思想内涵和艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八公山下清淮水”全诗拼音读音对照参考

jì yáng bā shòu zhōu
寄杨八寿州

fēng liè hóng qí rù shòu chūn, mǎn chéng gē wǔ xiàng zhū lún.
风猎红旗入寿春,满城歌舞向朱轮。
bā gōng shān xià qīng huái shuǐ,
八公山下清淮水,
qiān qí chén zhōng bái miàn rén.
千骑尘中白面人。
guì lǐng yǔ yú duō hè jī, míng yuán qíng wàng shì lóng lín.
桂岭雨馀多鹤迹,茗园晴望似龙鳞。
shèng cháo fāng yòng gǎn yán zhě, cì dì yīng xū jiù jiàn chén.
圣朝方用敢言者,次第应须旧谏臣。

“八公山下清淮水”平仄韵脚

拼音:bā gōng shān xià qīng huái shuǐ
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八公山下清淮水”的相关诗句

“八公山下清淮水”的关联诗句

网友评论

* “八公山下清淮水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八公山下清淮水”出自刘禹锡的 《寄杨八寿州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。