“公且只知浮蚁动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公且只知浮蚁动”全诗
随缘且过住尘中。
杳杳冥冥今古在。
蒙蒙。
害风风里得飘蓬。
公且只知浮蚁动,我今偏爱满堂红。
照破当年昏暗事,空空。
分类: 定风波
《定风波》王哲 翻译、赏析和诗意
《定风波·每日闲游西复东》是元代王哲创作的一首诗词。诗意表达了作者每日闲游于西方和东方之间,顺其自然地过着尘世中的生活。诗中表现了时间的无垠无边,过去与现在交织在一起。诗人以虚无的姿态看待世事,认为人生如浮蚁,而他却偏爱满堂红,寓意着他追求繁华和享乐的心态。
这首诗通过精炼的语言和意境的营造,传达了一种超脱尘俗的境界。诗人以“杳杳冥冥今古在”形容时间的无限延续,表达了人生短暂而历史长久的感慨。他将自己比作“害风风里得飘蓬”的浮萍,而将世间的纷扰和繁华比作“满堂红”,表现了他对繁华世界的追求和偏爱。
整首诗以简练的语言勾勒了一幅超脱尘嚣的画面,展现了作者超然物外的心态。他不再执着于世俗的名利,而是选择随缘而过,享受自由自在的生活。诗中的“蒙蒙”和“空空”两句,通过形象的描写,加深了诗意的内涵。蒙蒙中暗示了人生的迷茫和未知,空空则表达了过去的事物已经破灭或变得苍白无力。
这首诗以简洁明快的语言,结合对人生和时光的深思,表达了诗人对尘世的超越和对追求繁华的内心矛盾。通过描绘作者的闲游和态度,诗词传达了一种淡泊名利、超然物外的境界,引人深思。
“公且只知浮蚁动”全诗拼音读音对照参考
dìng fēng bō
定风波
měi rì xián yóu xī fù dōng.
每日闲游西复东。
suí yuán qiě guò zhù chén zhōng.
随缘且过住尘中。
yǎo yǎo míng míng jīn gǔ zài.
杳杳冥冥今古在。
méng méng.
蒙蒙。
hài fēng fēng lǐ dé piāo péng.
害风风里得飘蓬。
gōng qiě zhǐ zhī fú yǐ dòng, wǒ jīn piān ài mǎn táng hóng.
公且只知浮蚁动,我今偏爱满堂红。
zhào pò dāng nián hūn àn shì, kōng kōng.
照破当年昏暗事,空空。
“公且只知浮蚁动”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。