“江上草堂尘不到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江上草堂尘不到”全诗
*映溪湾。
柴门鸡犬白云间。
江上草堂尘不到,老子心闲。
霜后橘兰斑。
篱菊香残。
夕阳回首一冯阑。
世事悠悠吾老矣,且放杯
分类: 浪淘沙
《浪淘沙 拟遗山 浙江秋兴》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙 拟遗山 浙江秋兴》是元代诗人邵亨贞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
红叶满青山,映溪湾。柴门鸡犬白云间。江上草堂尘不到,老子心闲。霜后橘兰斑,篱菊香残。夕阳回首一冯阑。世事悠悠吾老矣,且放杯。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象,红叶覆盖了青山,倒映在溪水中。在宁静的农村生活中,柴门敞开,鸡犬在白云间自由自在地奔跑。江边的草堂不受尘埃的侵扰,诗人内心宁静自在。霜后,橘树和兰花上布满斑点,篱笆上的菊花散发着残香。夕阳西下,回首间隔着一道冯阑,诗人深感世事变幻无常,自己已经老去,于是放下酒杯,心境宁静。
赏析:
这首诗以写景为主,通过描绘自然景色和农村生活,表达了诗人内心的宁静和随遇而安的心态。红叶满青山、映溪湾,展现了秋日山水的美丽景色,渲染出淡淡的秋意。柴门鸡犬白云间,形象地描绘了乡村宁静和恬淡的生活氛围。江上草堂尘不到,老子心闲,表达了诗人在自然中远离尘嚣的心境。霜后橘兰斑、篱菊香残,通过描绘花草植物的景象,传达了时光的流转和事物的变化。夕阳回首一冯阑,描绘了诗人回望过去时光的情景,感慨世事悠悠,自己已经老去。世事悠悠吾老矣,且放杯,表达了诗人对世事的淡然态度和对逝去时光的释然。
整首诗以自然景色和农村生活为背景,通过细腻的描写和深邃的意境,表达了诗人对自然的热爱、对时光的感慨以及对人生的思考。诗人以宁静自在的心态面对世事,表达了一种超脱尘世、随遇而安的境界。这首诗在元代诗歌中具有独特的意境和风格,展现了邵亨贞对自然和生活的独特感悟,具有一定的艺术价值。
“江上草堂尘不到”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā nǐ yí shān zhè jiāng qiū xìng
浪淘沙 拟遗山 浙江秋兴
hóng yè mǎn qīng shān.
红叶满青山。
yìng xī wān.
*映溪湾。
zhài mén jī quǎn bái yún jiān.
柴门鸡犬白云间。
jiāng shàng cǎo táng chén bú dào, lǎo zi xīn xián.
江上草堂尘不到,老子心闲。
shuāng hòu jú lán bān.
霜后橘兰斑。
lí jú xiāng cán.
篱菊香残。
xī yáng huí shǒu yī féng lán.
夕阳回首一冯阑。
shì shì yōu yōu wú lǎo yǐ, qiě fàng bēi
世事悠悠吾老矣,且放杯
“江上草堂尘不到”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。