“半江残照”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半江残照”全诗
人间不识山间妙。
山间妙。
岚光浮动,半江残照。
移文莫待山英校。
烟霞曾结三生好。
三生好。
白云深锁,葛洪丹*。
分类: 忆秦娥
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《忆秦娥 和希孟张中丞韵》许有壬 翻译、赏析和诗意
《忆秦娥 和希孟张中丞韵》是元代许有壬所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
忆起秦娥,与希孟张中丞以山韵相和而作。山中的人们欢笑着,却常常无法领悟山中的妙境之美。山中的美景,如岚光和浮动的景象,如同半江的残照。请将这种美景的感受表达出来,不必等到山上的英才来修饰文字。在烟霞中,曾经结下了三世的美好。这三世的美好如白云深深地锁在那里,就像葛洪所说的那样。
这首诗词通过山水景色的描绘,表达了作者对山中妙境的回忆和感慨。诗中的秦娥和希孟张中丞可能是诗人的朋友或同辈,他们以山韵相和,共同表达对山中美景的感受。诗人认为人们在尘世中往往无法领悟山间景色的奇妙之处,需要通过文字来传达这种美景的感受,而不必等待山上的英才来润色文字。同时,诗人也提到在烟霞之中曾经结下了美好的三世缘分,这种美好如同深深锁在白云之中,与葛洪所说的丹药有着类似的意象。
这首诗词通过对山水景色的描绘,表达了作者对山中美景的怀念和感叹,同时也暗示了人们对于自然美景的欣赏与领悟应当超越物质世界的表面,去探寻其中的奥妙。诗人以简练的语言,描绘出山间的美景和深刻的情感,给人以清新、淡雅的感受。整首诗词意境深远,给人以思索和遐想的空间,展现了元代诗词独特的艺术魅力。
“半江残照”全诗拼音读音对照参考
yì qín é hé xī mèng zhāng zhōng chéng yùn
忆秦娥 和希孟张中丞韵
shān rén xiào.
山人笑。
rén jiān bù shí shān jiān miào.
人间不识山间妙。
shān jiān miào.
山间妙。
lán guāng fú dòng, bàn jiāng cán zhào.
岚光浮动,半江残照。
yí wén mò dài shān yīng xiào.
移文莫待山英校。
yān xiá céng jié sān shēng hǎo.
烟霞曾结三生好。
sān shēng hǎo.
三生好。
bái yún shēn suǒ, gě hóng dān.
白云深锁,葛洪丹*。
“半江残照”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。