“远与文园浣渴肠”的意思及全诗出处和翻译赏析

远与文园浣渴肠”出自元代许有壬的《鹧鸪天 次韵李沁州寄酒》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuǎn yǔ wén yuán huàn kě cháng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“远与文园浣渴肠”全诗

《鹧鸪天 次韵李沁州寄酒》
甘滑端能厌蔗浆。
芳华初不藉山*。
可怜太白分余沥,远与文园浣渴肠
青琐闼,白云乡。
百年谁与校闲忙。
何如常对松岩老,万事悠悠付一

分类: 鹧鸪天

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《鹧鸪天 次韵李沁州寄酒》许有壬 翻译、赏析和诗意

鹧鸪天 次韵李沁州寄酒

甘滑端能厌蔗浆。
芳华初不藉山。
可怜太白分余沥,
远与文园浣渴肠。
青琐闼,白云乡。
百年谁与校闲忙。
何如常对松岩老,
万事悠悠付一方。

【中文译文】
天空中的鹧鸪,以李沁州的诗为题次作寄酒

甘醇滑润,我已能厌倦甘蔗汁。
青春年华初不依靠名山。
可怜的太白送来微薄余香,
遥远地与文园共洗涤渴望的心灵。
青色琐闼门,白云飘渺的故乡。
百年流转,谁会比较校量懒忙?
不如常常与松岩老人相对,
万事悠悠地付诸一方。

【诗意与赏析】
这首诗是元代许有壬的作品,以李沁州的诗为题次,表达了诗人对于人生的思考与感慨。

诗中以对酒作为引子,描绘了甘醇的酒能够滑润舌尖,但作者已对甘蔗汁感到厌倦,这里可以理解为对于俗世的物质享受已经失去了兴趣。

接着,诗人提到青春年华初不依靠名山,表示他年少时并没有依赖于名山大川的修行与修养,而是将青春之华芳园之美寄托于心灵之上。

太白是指李白,被诗人形容为可怜地将微薄的酒香分给自己,这里可以理解为李白作为文人墨客的一部分精神传承,将他的文学才情传递给了后来的诗人。

接下来,诗人表达了对于诗歌创作的期望和渴望。他远离文园,浣洗内心的渴望和追求,如同洗净尘埃的肠胃一般。这里的文园可以理解为文学的殿堂,而洗涤肠胃则象征着净化自我、提升精神境界。

在青琐闼和白云乡的描绘中,诗人表达了对于宁静和纯净之地的向往,希望能够远离尘嚣,回归内心的宁静。

最后两句表达了诗人对于百年光阴流转的思考。他问道,谁会去比较繁忙和懒散,而不如常常与松岩老人相对,即与自然山水为伴,与智者为友,以悠悠之心对待万事。

这首诗通过对于酒、青春、文园、山水的描绘,表达了诗人对于人生追求和内心宁静的思考,同时展示了对于时间流逝和世俗纷扰的淡泊态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“远与文园浣渴肠”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān cì yùn lǐ qìn zhōu jì jiǔ
鹧鸪天 次韵李沁州寄酒

gān huá duān néng yàn zhè jiāng.
甘滑端能厌蔗浆。
fāng huá chū bù jí shān.
芳华初不藉山*。
kě lián tài bái fēn yú lì, yuǎn yǔ wén yuán huàn kě cháng.
可怜太白分余沥,远与文园浣渴肠。
qīng suǒ tà, bái yún xiāng.
青琐闼,白云乡。
bǎi nián shuí yǔ xiào xián máng.
百年谁与校闲忙。
hé rú cháng duì sōng yán lǎo, wàn shì yōu yōu fù yī
何如常对松岩老,万事悠悠付一

“远与文园浣渴肠”平仄韵脚

拼音:yuǎn yǔ wén yuán huàn kě cháng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“远与文园浣渴肠”的相关诗句

“远与文园浣渴肠”的关联诗句

网友评论


* “远与文园浣渴肠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“远与文园浣渴肠”出自许有壬的 《鹧鸪天 次韵李沁州寄酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。