“陆羽门前百吏迎”的意思及全诗出处和翻译赏析

陆羽门前百吏迎”出自唐代徐铉的《送秘阁朱员外知复州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lù yǔ mén qián bǎi lì yíng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“陆羽门前百吏迎”全诗

《送秘阁朱员外知复州》
景陵山水旧知名,珍重诗人建隼行。
未免簿书劳利刃,省贪烟月纵高情。
扬雄阁下诸生送,陆羽门前百吏迎
圣代群贤皆得路,三年倾首望鹏程。

分类:

《送秘阁朱员外知复州》徐铉 翻译、赏析和诗意

《送秘阁朱员外知复州》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送秘阁朱员外知复州,
景陵山水旧知名。
珍重诗人建隼行,
未免簿书劳利刃。
省贪烟月纵高情,
扬雄阁下诸生送。
陆羽门前百吏迎,
圣代群贤皆得路,
三年倾首望鹏程。

诗意:
这首诗是徐铉送别朱员外前往复州的作品。诗中通过描绘景陵山水的美景和对诗人建隼行的珍重之情,展现了作者对朱员外的深厚友情和祝福。诗人提醒朱员外要避免被琐事和功利之刃所困,要以高尚的情操对待职务和生活。诗末描述了朱员外的离去场景,他受到了扬雄等学者和陆羽门前的官员们的热情欢送。诗人认为在这个圣代,贤人们都能得到应有的机遇和发展,而他们的前程也将是光明的。

赏析:
这首诗以景陵山水作为背景,通过送别朱员外的场景,表达了作者对友人的深情厚谊和美好祝愿。诗中提到了徐铉自己的建隼行,可以理解为他在文学创作上的追求和努力。诗人的劝告体现了他对朱员外的关心和期望,希望他能远离功利,保持高尚的情操。最后几句描绘了朱员外离去时的盛况,展现了他在社会上的地位和受人尊重的形象。整首诗以明快流畅的句式和婉约的语言,表达了作者对友情和人生前程的真挚思考,给人以鼓舞和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“陆羽门前百吏迎”全诗拼音读音对照参考

sòng mì gé zhū yuán wài zhī fù zhōu
送秘阁朱员外知复州

jǐng líng shān shuǐ jiù zhī míng, zhēn zhòng shī rén jiàn sǔn xíng.
景陵山水旧知名,珍重诗人建隼行。
wèi miǎn bù shū láo lì rèn, shěng tān yān yuè zòng gāo qíng.
未免簿书劳利刃,省贪烟月纵高情。
yáng xióng gé xià zhū shēng sòng, lù yǔ mén qián bǎi lì yíng.
扬雄阁下诸生送,陆羽门前百吏迎。
shèng dài qún xián jiē dé lù, sān nián qīng shǒu wàng péng chéng.
圣代群贤皆得路,三年倾首望鹏程。

“陆羽门前百吏迎”平仄韵脚

拼音:lù yǔ mén qián bǎi lì yíng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“陆羽门前百吏迎”的相关诗句

“陆羽门前百吏迎”的关联诗句

网友评论


* “陆羽门前百吏迎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陆羽门前百吏迎”出自徐铉的 《送秘阁朱员外知复州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。