“保以慰离心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“保以慰离心”全诗
北窗时企足,东望一披襟。
秘监清罇满,平台绿树深。
年来书信少,保以慰离心。
分类:
《代书寄宋州钱大监》徐铉 翻译、赏析和诗意
《代书寄宋州钱大监》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
衰配经烦暑,慵将病共侵。
北窗时企足,东望一披襟。
秘监清罇满,平台绿树深。
年来书信少,保以慰离心。
诗意:
这首诗词描绘了一个身处秘密监狱的囚徒,名叫徐铉,他写了一封信寄给宋州的钱大监。诗词表达了徐铉对困苦生活的感受,以及他对远离家乡和亲人的思念之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了作者内心的苦闷和孤独。首句“衰配经烦暑,慵将病共侵”表达了作者的身体衰弱和困扰。他身处监狱,炎热的夏天使得他更加病恹恹的,不愿再与病痛共存。接着,诗中出现了北窗和东望,揭示了作者对外界的渴望和向往。北窗时常企足,说明他常常站在北窗前,期待着外面的风景和消息。东望一披襟,表达了他立志向东方眺望,展开衣襟,以示豪情壮志。这两句诗给人一种渴望自由、追求解脱的感觉。
接下来的两句“秘监清罇满,平台绿树深”,描绘了囚室内的环境。秘监中清洁的酒罇满满,平台上的绿树郁郁葱葱。这里通过对环境的描绘,凸显了诗中主人公内心的孤寂和对外界的渴望。最后一句“年来书信少,保以慰离心”,表达了作者多年来几乎没有书信往来的寂寞心情,但他依然希望通过这封信来寄托自己的思念和心情。
这首诗词通过简洁而富有表情的语言,表达了作者在困境中的苦闷与孤独,同时也抒发了对自由和远方的向往。它展示了徐铉作为一位文人囚徒的内心世界,以及对亲人和家乡的思念之情。整首诗词情感真挚,字里行间流露出对人生意义和追求的思考。
“保以慰离心”全诗拼音读音对照参考
dài shū jì sòng zhōu qián dà jiān
代书寄宋州钱大监
shuāi pèi jīng fán shǔ, yōng jiāng bìng gòng qīn.
衰配经烦暑,慵将病共侵。
běi chuāng shí qǐ zú, dōng wàng yī pī jīn.
北窗时企足,东望一披襟。
mì jiān qīng zūn mǎn, píng tái lǜ shù shēn.
秘监清罇满,平台绿树深。
nián lái shū xìn shǎo, bǎo yǐ wèi lí xīn.
年来书信少,保以慰离心。
“保以慰离心”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。