“丹心历历吾终信”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹心历历吾终信”全诗
会友少於分袂日,谪居多却在朝时。
丹心历历吾终信,俗虑悠悠尔不知。
珍重韩君与高子,殷勤书札相思。
分类:
《谪居舒州累得韩高二舍人书作此寄之》徐铉 翻译、赏析和诗意
《谪居舒州累得韩高二舍人书作此寄之》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
三峰烟霭碧临谿,
中有骚人理钓丝。
会友少於分袂日,
谪居多却在朝时。
丹心历历吾终信,
俗虑悠悠尔不知。
珍重韩君与高子,
殷勤书札相思。
诗意:
这首诗描绘了作者徐铉在谪居舒州时的心情。他身处山水环抱的舒州,远眺三座青山,袅袅炊烟弥漫在山谷之间。在这个安静的地方,有一位有才情的人正在悠然地钓鱼。作者在舒州谪居,与友人相聚的机会少于分别的日子,虽然谪居之苦多于在朝廷的时候,但他仍然怀念那些与友人相聚的时光。
作者表达了自己真挚的情感,坚定地相信自己的诚意,而世俗的忧虑则一直萦绕在他心头,他认为这些忧虑是无法理解他内心真实想法的。他珍重与韩君和高子的友情,他们之间通过书信传递着深深的思念之情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者在谪居舒州时的心情和思念之情。通过描绘山水景色和骚人钓鱼的场景,诗词中透露出一种宁静和闲适的氛围。作者对友情的珍视和对朋友的思念之情,使整首诗充满了浓郁的人情味和情感的真挚。
诗中的对比也很有意思,作者在谪居舒州时,会友的机会较少,但他仍然珍惜友情;而在朝廷的时候,身处权力之中,却感到俗务纷扰,不得自由。这种对比表达了作者对友情和真挚感情的追求,以及对宁静自在生活的向往。
整首诗构思巧妙,语言简练,意境清新,表达了诗人内心深深的思念之情和对真挚情感的追求。通过描绘山水景色和友情的表达,使诗词在情感上更加贴近读者,给人以共鸣和感动。
“丹心历历吾终信”全诗拼音读音对照参考
zhé jū shū zhōu lèi dé hán gāo èr shè rén shū zuò cǐ jì zhī
谪居舒州累得韩高二舍人书作此寄之
sān fēng yān ǎi bì lín xī, zhōng yǒu sāo rén lǐ diào sī.
三峰烟霭碧临谿,中有骚人理钓丝。
huì yǒu shǎo yú fēn mèi rì, zhé jū duō què zài cháo shí.
会友少於分袂日,谪居多却在朝时。
dān xīn lì lì wú zhōng xìn, sú lǜ yōu yōu ěr bù zhī.
丹心历历吾终信,俗虑悠悠尔不知。
zhēn zhòng hán jūn yǔ gāo zi, yīn qín shū zhá xiāng sī.
珍重韩君与高子,殷勤书札相思。
“丹心历历吾终信”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。