“垂杨深处有朱桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“垂杨深处有朱桥”全诗
共君同过朱桥去,密映垂杨听洞箫。
分类:
《柳枝辞十二首》徐铉 翻译、赏析和诗意
《柳枝辞十二首》是唐代徐铉创作的一组诗词,下面是对其进行的中文译文、诗意和赏析。
柳枝辞十二首
此去由源不是遥,
垂杨深处有朱桥。
共君同过朱桥去,
密映垂杨听洞箫。
译文:
离开这里并不遥远,
在垂柳的深处有一座红桥。
与你一同经过这座红桥,
在繁茂的垂杨树下聆听空灵的洞箫声。
诗意:
这首诗以描绘离别之情为主题,表达了离别者在离别时的感受和情绪。诗人描述了柳树深处有一座红桥,而他与共君一同经过这座红桥,一同聆听洞箫的美妙音乐。这种场景和情境传达了一种深深的离别之感,同时也表达了对共君的思念和对离别的不舍之情。
赏析:
《柳枝辞十二首》这组诗词以其简洁而凝练的表达方式,展示了徐铉对离别情感的深刻把握。诗中的垂杨、朱桥、洞箫等意象,通过形象的描绘,使读者能够身临其境地感受到离别的伤感和离别后的思念之情。垂杨树下的朱桥象征着离别的边缘,离别者站在桥上,回望着曾经的相伴与欢乐,而密映垂杨和洞箫的音乐则在离别的时刻为诗人和共君带来一丝安慰和温暖。整首诗意境深远,给人以思索和感悟的空间。
徐铉作为唐代的一位才子,他的诗词以情感真挚、意境深远而著称。《柳枝辞十二首》展示了他对离别情感的敏锐触动,通过简练的语言和富有意象的描写,使读者能够深切感受到离别的悲伤和思念之情。这组诗词不仅具有美学上的价值,也展示了人类情感的共通性和对离别话题的永恒关注。
“垂杨深处有朱桥”全诗拼音读音对照参考
liǔ zhī cí shí èr shǒu
柳枝辞十二首
cǐ qù yóu yuán bú shì yáo, chuí yáng shēn chù yǒu zhū qiáo.
此去由源不是遥,垂杨深处有朱桥。
gòng jūn tóng guò zhū qiáo qù, mì yìng chuí yáng tīng dòng xiāo.
共君同过朱桥去,密映垂杨听洞箫。
“垂杨深处有朱桥”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。