“空闻精爽在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空闻精爽在”全诗
干将锋立断,神骏气无前。
官不过为县,天胡啬与年。
空闻精爽在,庙食桂江边。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《周仁甫挽诗》王炎 翻译、赏析和诗意
《周仁甫挽诗》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
人物今难得,如君孰比肩。
干将锋立断,神骏气无前。
官不过为县,天胡啬与年。
空闻精爽在,庙食桂江边。
诗意:
这首诗词是王炎对周仁甫的挽歌。他赞美周仁甫是一个难得的杰出人物,无人可与其相比。周仁甫像干将一样剑锋立断,充满了英勇的气概,无人能比拟。尽管他的官职只是一个县令,但这并不足以反映他的才华和品德。诗中也提到了天命不公和岁月的荒芜,但仍能感受到周仁甫的精神振奋,他的精神风采就像在桂江边的庙宇中享受美食一样。
赏析:
这首诗词通过对周仁甫的赞美,展现了他杰出的品德和才华。诗人使用了干将的形象来形容周仁甫的英勇和果断,表达了对他的仰慕之情。尽管周仁甫的官职并不高,但他的精神风采却超越了官位的限制。诗中也透露出对社会不公和岁月的不幸的感叹,但仍能感受到周仁甫坚韧不拔的精神,在困境中保持着自己的精神风貌。诗人通过描绘周仁甫的形象,赋予了他一种超越尘世的英雄气概和崇高的品格。整首诗词以简洁明快的语言表达了对周仁甫的赞美和敬意,让人们对这位杰出人物产生了深深的敬佩。
“空闻精爽在”全诗拼音读音对照参考
zhōu rén fǔ wǎn shī
周仁甫挽诗
rén wù jīn nán de, rú jūn shú bǐ jiān.
人物今难得,如君孰比肩。
gàn jiàng fēng lì duàn, shén jùn qì wú qián.
干将锋立断,神骏气无前。
guān bù guò wèi xiàn, tiān hú sè yǔ nián.
官不过为县,天胡啬与年。
kōng wén jīng shuǎng zài, miào shí guì jiāng biān.
空闻精爽在,庙食桂江边。
“空闻精爽在”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。