“可怜老而秃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜老而秃”全诗
可怜老而秃,我穷正坐此。
玲珑玉其音,六学有妙理。
抱此为身媒,前贤恐不尔。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《又五首》王炎 翻译、赏析和诗意
《又五首》是宋代诗人王炎的作品之一。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
择友得石交,
心腹管城子。
可怜老而秃,
我穷正坐此。
玲珑玉其音,
六学有妙理。
抱此为身媒,
前贤恐不尔。
诗意:
这首诗描绘了诗人王炎寻找朋友的心境,他希望能结交一位聪明而忠诚的朋友,来共同分享人生的喜悦和忧愁。诗人感叹自己年纪渐长,头发逐渐稀疏,但他依然坚定地坐在这里,期待着能够结识志同道合的知己。他相信这位朋友将会像玲珑玉器一样珍贵,而他自己也将以此为媒介,与这位朋友共同学习并领悟到深奥的道理。诗人担心自己可能无法达到前人所期望的高度,但他依然渴望与这位朋友一起成长。
赏析:
《又五首》以简洁明了的语言描绘了诗人对友谊的渴望和追求。诗中的"择友得石交"表达了诗人对知己的期盼,他希望能结交一位值得信赖和共同成长的朋友。"心腹管城子"这句话意味着诗人希望这位朋友能够成为他内心最亲密的伙伴。诗中的"玲珑玉其音"形象地描绘了这位朋友的珍贵和宝贵,以及他们之间深厚的情谊。"六学有妙理"表明诗人希望与这位朋友共同学习,并从中领悟到更深层次的道理。最后一句"前贤恐不尔"表达了诗人对自己能否达到前人所期望的担忧,但他依然怀着希望,等待着这位朋友的到来。
这首诗通过简洁而富有意象的语言,表达了诗人对真挚友谊的向往和对人生意义的思考。诗人希望通过结交一位知己,共同探索和领悟生活中的奥秘,同时也表达了对自身成长的期许。整首诗情感真挚,给人以温暖和希望的感觉,是王炎诗作中的一首佳作。
“可怜老而秃”全诗拼音读音对照参考
yòu wǔ shǒu
又五首
zé yǒu dé shí jiāo, xīn fù guǎn chéng zi.
择友得石交,心腹管城子。
kě lián lǎo ér tū, wǒ qióng zhèng zuò cǐ.
可怜老而秃,我穷正坐此。
líng lóng yù qí yīn, liù xué yǒu miào lǐ.
玲珑玉其音,六学有妙理。
bào cǐ wèi shēn méi, qián xián kǒng bù ěr.
抱此为身媒,前贤恐不尔。
“可怜老而秃”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。