“点缀鹤膝枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“点缀鹤膝枝”全诗
亦有鼎实存,相期春事了。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《次韵朱晦翁十梅·小梅》王炎 翻译、赏析和诗意
《次韵朱晦翁十梅·小梅》是宋代王炎所作的一首诗词。以下是对该诗词的分析、中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
点缀鹤膝枝,无谓花萼小。
亦有鼎实存,相期春事了。
诗意:
这首诗以小梅花为主题,通过描绘细小的梅花点缀在鹤膝枝上,表达了作者对细微之物的赞美。尽管小梅花花萼微小,但它仍然有鼎实,即使它微不足道,也能存活下来。诗人期待着春天的来临,传达了对春天和新生活的期盼。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了小梅花的景象,用细腻的笔触传达了作者对微小事物的敏感和赞美之情。通过点缀在鹤膝枝上来形容小梅花,表达了它的娇小和精致。诗人以“无谓花萼小”来形容小梅花,强调了即使是微不足道的事物也有其存在的价值。这种态度反映了作者对细节和微小事物的关注,传达了一种细腻而敏感的情感。
整首诗通过对小梅花的描绘,抒发了作者对春天的期待和对生命的赞美。尽管在寒冷的冬季,小梅花仍然坚持生长,预示着春天的到来。通过小梅花的形象,诗人表达了对新生活、新希望的期待和渴望。这首诗以简洁的语言展示了作者的情感和对细节的关注,同时也传达了生命的坚韧和对美好未来的向往。
“点缀鹤膝枝”全诗拼音读音对照参考
cì yùn zhū huì wēng shí méi xiǎo méi
次韵朱晦翁十梅·小梅
diǎn zhuì hè xī zhī, wú wèi huā è xiǎo.
点缀鹤膝枝,无谓花萼小。
yì yǒu dǐng shí cún, xiāng qī chūn shì le.
亦有鼎实存,相期春事了。
“点缀鹤膝枝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。