“百年乔木折”的意思及全诗出处和翻译赏析

百年乔木折”出自宋代王炎的《张尚书挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎi nián qiáo mù zhé,诗句平仄:仄平平仄平。

“百年乔木折”全诗

《张尚书挽诗》
细数青云士,如公有几人。
登龙心不遂。
烹鲤字犹新。
后进思高谊,中朝念信臣。
百年乔木折,有识共酸辛。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《张尚书挽诗》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《张尚书挽诗》
作者:王炎(宋代)

译文:
细数青云士,如公有几人。
登龙心不遂。烹鲤字犹新。
后进思高谊,中朝念信臣。
百年乔木折,有识共酸辛。

诗意和赏析:
《张尚书挽诗》是王炎所作,描绘了对已故张尚书的怀念之情。诗中通过几个意象,表达了对张尚书的敬仰和惋惜之情。

首先,诗中提到了"细数青云士,如公有几人"。这句话意味着在政治中,只有少数人才能达到高位,而张尚书是其中的佼佼者,他的才华和成就令人难以计数。

接下来,诗人表达了对张尚书的赞叹和遗憾之情。他说"登龙心不遂。烹鲤字犹新"。"登龙心不遂"指的是张尚书未能实现自己的政治抱负,未能登上更高的位置。"烹鲤字犹新"则暗指张尚书的才华和文采仍然鲜活,他的才情和才华在世人眼中依然是新鲜的。

诗的后半部分表达了对张尚书的深深思念。"后进思高谊,中朝念信臣",诗人表示后辈们怀念张尚书对他们的深远影响,同时,朝中的人们也在思念这位忠诚的臣子。

最后两句"百年乔木折,有识共酸辛"表达了对张尚书英年早逝的遗憾之情。"百年乔木折"意味着张尚书年纪尚轻就去世了,这是一种对英才过早消逝的惋惜。"有识共酸辛"表示有见识的人们都为此感到沉痛和痛心。

整首诗以简洁而深沉的语言,表达了对张尚书的敬佩、怀念和惋惜之情。通过这些意象,诗人将读者带入了对逝去的张尚书的回忆和思考中,体现了王炎对这位杰出政治家的深深敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“百年乔木折”全诗拼音读音对照参考

zhāng shàng shū wǎn shī
张尚书挽诗

xì shù qīng yún shì, rú gōng yǒu jǐ rén.
细数青云士,如公有几人。
dēng lóng xīn bù suí.
登龙心不遂。
pēng lǐ zì yóu xīn.
烹鲤字犹新。
hòu jìn sī gāo yì, zhōng cháo niàn xìn chén.
后进思高谊,中朝念信臣。
bǎi nián qiáo mù zhé, yǒu shí gòng suān xīn.
百年乔木折,有识共酸辛。

“百年乔木折”平仄韵脚

拼音:bǎi nián qiáo mù zhé
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“百年乔木折”的相关诗句

“百年乔木折”的关联诗句

网友评论


* “百年乔木折”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“百年乔木折”出自王炎的 《张尚书挽诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。