“君家屋渠渠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君家屋渠渠”全诗
小春气候佳,产此千人英。
酌酒为君寿,不惟祝年龄。
君家屋渠渠,鹤发居中庭。
前有棣华秀,后有兰芽馨。
安用执象简,始足为君荣。
置身瓶盎间,恐损双鬓青。
试占眉间黄,身閒即蓬瀛。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《林临生日》王炎 翻译、赏析和诗意
《林临生日》是宋代诗人王炎所创作的一首诗词。这首诗通过描绘自然景物和人物形象,表达了对寿诞之人的祝福和对美好生活的向往。
诗词的中文译文如下:
玉融秀参天,人物时炳灵。
小春气候佳,产此千人英。
酌酒为君寿,不惟祝年龄。
君家屋渠渠,鹤发居中庭。
前有棣华秀,后有兰芽馨。
安用执象简,始足为君荣。
置身瓶盎间,恐损双鬓青。
试占眉间黄,身閒即蓬瀛。
这首诗以自然景物为背景,描绘了一幅美好的画面。"玉融秀参天"形容了参天的林木宛如玉石般美丽。"人物时炳灵"则表达了人物的光彩和灵气。接着,诗人描述了春天的气候宜人,以此来比喻寿诞之人的出生是千人中的佳话。
随后,诗人以"酌酒为君寿,不惟祝年龄"表达了对寿诞之人的祝福,不仅仅是对其年龄的祝福。接下来的几句描述了居住环境,"君家屋渠渠,鹤发居中庭"描绘了居所宽敞且环境优美,寿诞之人的垂暮之年宛如鹤发在中庭。
诗人继续描绘了居住环境的美好景象,"前有棣华秀,后有兰芽馨",棣华和兰芽都是美丽的植物,象征着繁荣和芬芳。"安用执象简,始足为君荣"表达了作者希望寿诞之人能享受优雅的生活,象征着尊贵和荣耀。
最后的几句表达了诗人的担忧和祝福。"置身瓶盎间,恐损双鬓青"表示诗人担心寿诞之人年事已高,生活中可能会有些许不适。"试占眉间黄,身閒即蓬瀛"则表达了对寿诞之人的祝愿,希望他能享受长寿的祝福。
整首诗词以自然景物和人物形象为背景,通过细腻的描写和比喻手法,表达了对寿诞之人的祝福和对美好生活的向往。诗意深邃而含蓄,赏析时可以感受到诗人对自然和人生的热爱和思考。
“君家屋渠渠”全诗拼音读音对照参考
lín lín shēng rì
林临生日
yù róng xiù cān tiān, rén wù shí bǐng líng.
玉融秀参天,人物时炳灵。
xiǎo chūn qì hòu jiā, chǎn cǐ qiān rén yīng.
小春气候佳,产此千人英。
zhuó jiǔ wèi jūn shòu, bù wéi zhù nián líng.
酌酒为君寿,不惟祝年龄。
jūn jiā wū qú qú, hè fà jū zhōng tíng.
君家屋渠渠,鹤发居中庭。
qián yǒu dì huá xiù, hòu yǒu lán yá xīn.
前有棣华秀,后有兰芽馨。
ān yòng zhí xiàng jiǎn, shǐ zú wèi jūn róng.
安用执象简,始足为君荣。
zhì shēn píng àng jiān, kǒng sǔn shuāng bìn qīng.
置身瓶盎间,恐损双鬓青。
shì zhàn méi jiān huáng, shēn xián jí péng yíng.
试占眉间黄,身閒即蓬瀛。
“君家屋渠渠”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。