“四野清平公燕喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

四野清平公燕喜”出自宋代王炎的《和林宝文吹暑轩二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sì yě qīng píng gōng yàn xǐ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“四野清平公燕喜”全诗

《和林宝文吹暑轩二绝》
藕花香里画船横,人静惟闻洗玉声。
四野清平公燕喜,隐然方面有长城。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和林宝文吹暑轩二绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《和林宝文吹暑轩二绝》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。下面我将为您提供诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
藕花香里画船横,
人静惟闻洗玉声。
四野清平公燕喜,
隐然方面有长城。

诗意:
这首诗词描述了一个清凉宜人的夏日景象。在藕花香气的环绕中,一艘船横在水面上,画面静谧安详。人们静静地享受着这美好的时刻,只听见清脆的玉器声音。四周的大地宁静而平和,公燕欢快地飞翔,仿佛在庆祝着这宁静和平的景象。同时,远方隐约可见一座长城,给人以坚实和安全的感觉。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个宁静而美丽的夏日景象。诗人运用了具象的描写手法,将藕花的香气、船只横渡、洗玉的声音等细节表现得生动而真实。通过描绘四野的清平和公燕的喜悦,诗人传达了一种和谐与安宁的氛围。长城的存在更增添了一份安全感,使整个景象更加完整。

这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了诗人对宁静、和谐和安全的向往和赞美。同时,诗中蕴含了一种对自然与人类和谐共处的思考,以及对生活中宁静平和时刻的珍视。整体而言,这首诗词通过细腻的描写和意象的构建,展现了一幅美好而宜人的夏日画卷,给人以心灵的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四野清平公燕喜”全诗拼音读音对照参考

hé lín bǎo wén chuī shǔ xuān èr jué
和林宝文吹暑轩二绝

ǒu huā xiāng lǐ huà chuán héng, rén jìng wéi wén xǐ yù shēng.
藕花香里画船横,人静惟闻洗玉声。
sì yě qīng píng gōng yàn xǐ, yǐn rán fāng miàn yǒu cháng chéng.
四野清平公燕喜,隐然方面有长城。

“四野清平公燕喜”平仄韵脚

拼音:sì yě qīng píng gōng yàn xǐ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四野清平公燕喜”的相关诗句

“四野清平公燕喜”的关联诗句

网友评论


* “四野清平公燕喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四野清平公燕喜”出自王炎的 《和林宝文吹暑轩二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。