“怅然不念起”的意思及全诗出处和翻译赏析
“怅然不念起”全诗
人亦有困穷,子独最艰苦。
晚岁未即安,此身先逝矣。
逝者不可作,在者谁与处。
欲以理夺情,怅然不念起。
分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《念往》王炎 翻译、赏析和诗意
《念往》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
有姑共饘粥,有子自抱乳。
人亦有困穷,子独最艰苦。
晚岁未即安,此身先逝矣。
逝者不可作,在者谁与处。
欲以理夺情,怅然不念起。
诗意:
这首诗词表达了作者对生活中不同阶段人们所面临的困境和遭遇的思考。诗中描述了一个姑姑与孩子共同在一起分享稀粥的情景,表达了人们在困穷时互相扶持的温暖。然而,诗人指出,尽管每个人都可能经历困境,但子女承担的艰辛最为深重。诗人感慨晚年时期仍未安定,表示自己可能先行离去。他提醒人们逝去的人无法再回来,而在世的人又能与谁共度时光呢?最后,诗人希望通过理性来抵御情感的困扰,但他发现自己无法摆脱对过去的怀念。
赏析:
这首诗词通过简洁而深刻的描述,表达了人生的无常和人情的复杂。诗人通过对姑姑和孩子的情景描写,展示了人们在困境中的互助和关爱。他在诗中突出了子女的艰辛,暗示了自己晚年未能安享晚年的忧虑和对生命的脆弱感。在面对逝去的人和无法再回来的事实时,诗人表达了对过去的思念和对未来的迷茫。最后,诗人试图通过理性来克服情感上的困扰,然而他无法做到,从而体现了人性的复杂和无法完全掌控情感的现实。整首诗词在简短的文字中蕴含了深刻的哲理和对人生的思考,给人以深深的思索和共鸣。
“怅然不念起”全诗拼音读音对照参考
niàn wǎng
念往
yǒu gū gòng zhān zhōu, yǒu zi zì bào rǔ.
有姑共饘粥,有子自抱乳。
rén yì yǒu kùn qióng, zi dú zuì jiān kǔ.
人亦有困穷,子独最艰苦。
wǎn suì wèi jí ān, cǐ shēn xiān shì yǐ.
晚岁未即安,此身先逝矣。
shì zhě bù kě zuò, zài zhě shuí yǔ chù.
逝者不可作,在者谁与处。
yù yǐ lǐ duó qíng, chàng rán bù niàn qǐ.
欲以理夺情,怅然不念起。
“怅然不念起”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。