“燕子欲相牵率去”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子欲相牵率去”出自宋代王炎的《春日即事四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yàn zi yù xiāng qiān lǜ qù,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“燕子欲相牵率去”全诗

《春日即事四绝》
小园桃李怯风雨,春事一年浑得晴。
燕子欲相牵率去,踏青吾不敢徒行。

分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《春日即事四绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《春日即事四绝》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。这首诗以描绘春日景象为主题,表达了作者对春天的喜爱和对行赏春景的犹豫之情。

以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

春日即事四绝

小园桃李怯风雨,
春事一年浑得晴。
燕子欲相牵率去,
踏青吾不敢徒行。

译文:
小园里的桃树和李树害怕风雨,
春天的事物一年中总是晴朗。
燕子想要相互牵引着飞去,
我却不敢独自去踏青。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春日的景象和作者的心情。诗中描述了小园中的桃树和李树,它们在风雨来临时感到胆怯,但春天的事物总是晴朗明媚的。这里的"春事"可以理解为春天的景色和气候,也可以理解为春天的各种事物和活动。

接下来,诗人提到了燕子,燕子是春天的代表性鸟类,它们想要相互牵引着飞翔,展示春天的活力和喜悦。而诗人却表示自己不敢独自去踏青,这里体现了诗人的犹豫和思虑之情。或许是因为外界的风雨,或许是因为其他的原因,诗人在这个春天中并不敢孤身一人去外出游览,他对于外出踏青产生了一种犹豫和迟疑。

整首诗通过对春天景象和内心情感的描绘,表达了作者对春天的热爱和对外出行赏春景的犹豫之情。这种犹豫可以理解为作者对外界环境的顾虑,也可以理解为对自身的思考和追求。整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景,同时也透露出作者内心的情感与思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子欲相牵率去”全诗拼音读音对照参考

chūn rì jí shì sì jué
春日即事四绝

xiǎo yuán táo lǐ qiè fēng yǔ, chūn shì yī nián hún dé qíng.
小园桃李怯风雨,春事一年浑得晴。
yàn zi yù xiāng qiān lǜ qù, tà qīng wú bù gǎn tú xíng.
燕子欲相牵率去,踏青吾不敢徒行。

“燕子欲相牵率去”平仄韵脚

拼音:yàn zi yù xiāng qiān lǜ qù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子欲相牵率去”的相关诗句

“燕子欲相牵率去”的关联诗句

网友评论


* “燕子欲相牵率去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燕子欲相牵率去”出自王炎的 《春日即事四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。