“浪花翻雪喷行舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浪花翻雪喷行舟”全诗
烟树接天迷送旆,浪花翻雪喷行舟。
三杯万事我已饱,一日千里谁能留。
见说平戎新遣使,班超投笔已封侯。
分类:
《武兴解舟》华岳 翻译、赏析和诗意
《武兴解舟》是宋代诗人华岳的作品。这首诗描绘了一个江上的景色,通过描写自然景观和历史典故,表达了诗人的感慨和思考。
诗词的中文译文如下:
西风落日楚江头,
秋水已平鹦鹉洲。
烟树接天迷送旆,
浪花翻雪喷行舟。
三杯万事我已饱,
一日千里谁能留。
见说平戎新遣使,
班超投笔已封侯。
这首诗的诗意是描绘了一个秋日傍晚的江景。西风落日,暗示着一天的结束,江面上的秋水已经平静,景色宛如明镜,鹦鹉洲的轮廓清晰可见。烟树蔓延至天际,迷失了行船的旗帜,浪花翻滚如同飞雪,喷洒在船上。诗人在这样的背景下,表达了他对生活的满足和对时光流逝的感慨。他已经尽情享受了三杯美酒,满足于眼前的美景和丰富的人生经历。然而,时间不等人,一天过去了千里,无法停留。诗人听说平戎(平定北方少数民族)有新的使者到来,班超已经扔下笔,成为封侯的高官。这句话揭示了历史典故,暗示着诗人对功名利禄的思考和对时代变迁的感叹。
这首诗以简洁、生动的语言描绘了江上的景色,通过景物的描写和历史典故的引用,展现了诗人对人生和时光的思考。诗人以自然景色为背景,以历史典故为点缀,表达了对瞬息即逝的时光和人生的感慨。整首诗意境深远,令人回味无穷。
“浪花翻雪喷行舟”全诗拼音读音对照参考
wǔ xìng jiě zhōu
武兴解舟
xī fēng luò rì chǔ jiāng tóu, qiū shuǐ yǐ píng yīng wǔ zhōu.
西风落日楚江头,秋水已平鹦鹉洲。
yān shù jiē tiān mí sòng pèi, làng huā fān xuě pēn xíng zhōu.
烟树接天迷送旆,浪花翻雪喷行舟。
sān bēi wàn shì wǒ yǐ bǎo, yī rì qiān lǐ shuí néng liú.
三杯万事我已饱,一日千里谁能留。
jiàn shuō píng róng xīn qiǎn shǐ, bān chāo tóu bǐ yǐ fēng hóu.
见说平戎新遣使,班超投笔已封侯。
“浪花翻雪喷行舟”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。