“不成终老在樵渔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不成终老在樵渔”全诗
假使二君无感召,不成终老在樵渔。
分类:
《寄王五四将仕》华岳 翻译、赏析和诗意
《寄王五四将仕》是一首宋代的诗词,由作者华岳创作。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
周田曾说过自己占卜过易经的事情,
商野从来没有听说过梦中出现过文字。
如果两位士人没有被天命召唤,
就无法成就终老的樵渔生活。
诗意:
这首诗词表达了华岳对士人命运和人生的思考。周田和商野象征着士人的身份和学识,而易经和梦书则代表着命运和启示。华岳通过对两位士人的比较,表达了命运的不可预测性和人生的无常性。他认为,即使是有学识、有才华的士人,也无法掌控自己的命运,如果没有得到天命的召唤,他们将无法实现自己的志向,只能过着平庸的生活。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了士人的命运之谜。作者通过对周田和商野的对比,传达了一个重要的观念:人的命运往往是超出个人能力和努力所能掌控的。华岳以易经和梦书作为象征,突出了命运和启示的力量,强调了命运对于个人人生的决定性作用。
诗词中的“终老在樵渔”一句,形象地表达了士人无法实现自己志向的遗憾和无奈。樵渔生活代表着平凡、庸俗的生活,与士人的追求和理想形成鲜明对比。这种对比进一步强化了诗词中的命运观念,让读者对人生的无常和命运的力量有所感悟。
华岳以简练的语言和明确的意象,让诗词的意义深入人心。他通过对士人命运的思考,引发了读者对个人命运和人生意义的思考。整首诗词虽然字数不多,但通过精练的表达和意象的运用,传递出了深刻的思想和情感,展示了宋代士人的内心世界和对人生的思索。
“不成终老在樵渔”全诗拼音读音对照参考
jì wáng wǔ sì jiāng shì
寄王五四将仕
zhōu tián qiě wèi céng zhàn yì, shāng yě hé cháng shí mèng shū.
周田且谓曾占易,商野何尝识梦书。
jiǎ shǐ èr jūn wú gǎn zhào, bù chéng zhōng lǎo zài qiáo yú.
假使二君无感召,不成终老在樵渔。
“不成终老在樵渔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。