“且喜北堂珠玉眷”的意思及全诗出处和翻译赏析

且喜北堂珠玉眷”出自宋代华岳的《寄仵判院八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě xǐ běi táng zhū yù juàn,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“且喜北堂珠玉眷”全诗

《寄仵判院八首》
自惭儿女总江湖,鸿雁不来音讯疏。
且喜北堂珠玉眷,团圞环诵道家书。

分类:

《寄仵判院八首》华岳 翻译、赏析和诗意

《寄仵判院八首》是宋代诗人华岳的作品。这首诗以自述的方式表达了作者在江湖中的困惑和自责之情。诗中,作者自谦为江湖中的无名小辈,感叹自己的无能和无所作为,同时抱怨远方的亲人鸿雁未至,音讯断绝。然而,作者也找到了一丝喜悦,因为在北堂(指官府)中,他得到了一些宝贵的关注和支持,以及珍贵的书籍,这让他感到欣慰。作者希望能够与家人团聚,一同共读道家的经典之书。

这首诗表达了宋代士人在江湖中的孤独与无奈,以及对家庭和亲情的思念之情。诗人华岳通过对自身处境的描绘,展现了他对于江湖生活的自我反省和自责,同时也表达了对家庭团聚和温暖关怀的渴望。

这首诗中的"北堂珠玉眷"一句,揭示了作者在官府中得到的关怀和重视,"团圞环诵道家书"一句,则展示了作者对于家人团聚和共同学习的向往。整首诗以深沉的情感抒发了诗人内心的矛盾和渴望,同时也表现了对于人际关系和家庭牵挂的思考。

通过这首诗,读者可以感受到宋代士人在江湖中的心境和内心的挣扎。诗人通过自述的方式,将个人的情感与时代背景相结合,以此传达出对于家庭和亲情的珍视和渴望的情感。整首诗以简洁的语言和深沉的情感,展现了诗人对于人生价值和情感关系的思考,给人以启发和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且喜北堂珠玉眷”全诗拼音读音对照参考

jì wǔ pàn yuàn bā shǒu
寄仵判院八首

zì cán ér nǚ zǒng jiāng hú, hóng yàn bù lái yīn xùn shū.
自惭儿女总江湖,鸿雁不来音讯疏。
qiě xǐ běi táng zhū yù juàn, tuán luán huán sòng dào jiā shū.
且喜北堂珠玉眷,团圞环诵道家书。

“且喜北堂珠玉眷”平仄韵脚

拼音:qiě xǐ běi táng zhū yù juàn
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且喜北堂珠玉眷”的相关诗句

“且喜北堂珠玉眷”的关联诗句

网友评论


* “且喜北堂珠玉眷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且喜北堂珠玉眷”出自华岳的 《寄仵判院八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。