“暗牵裙带缠人腰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗牵裙带缠人腰”出自宋代华岳的《田家十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:àn qiān qún dài chán rén yāo,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“暗牵裙带缠人腰”全诗
《田家十绝》
画眉无墨把灯烧,岂识宫妆与翠翘。
堪笑东风也相谑,暗牵裙带缠人腰。
堪笑东风也相谑,暗牵裙带缠人腰。
分类:
《田家十绝》华岳 翻译、赏析和诗意
《田家十绝》是宋代华岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
画眉无墨把灯烧,
岂识宫妆与翠翘。
堪笑东风也相谑,
暗牵裙带缠人腰。
译文:
没有墨烧了画眉,
怎会懂得宫廷的妆饰和玉簪。
可笑的东风也嬉笑不休,
偷偷地拽着裙带缠绕人的腰腹。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个田家女子的生活场景,通过对比揭示了两个不同的世界。诗中的女子画眉时没有墨烧,暗示她生活质朴,与宫廷的繁华相去甚远。她对宫廷的妆饰和华美的服饰没有了解,不懂得宫廷女子的妆容和佩饰,对这些事物感到陌生。
诗中的东风被赋予了人化的特征,它嬉笑不休,调侃着田家女子的单纯和无知。东风暗中牵引着裙带,缠绕在女子的腰间,象征着外界的干扰和诱惑。这里东风的谑笑和裙带的缠绕,可能也隐喻了世俗的诱惑和对女子的困惑。
整首诗通过对比展示了田家女子与宫廷女子之间的差异,以及外界对纯真、朴素生活的扰动。华岳以简洁凝练的语言描绘了田家女子的情景,通过细腻的形象描写和隐喻的运用,展示了对真挚生活的讴歌和对世俗纷扰的嘲讽。
“暗牵裙带缠人腰”全诗拼音读音对照参考
tián jiā shí jué
田家十绝
huà méi wú mò bǎ dēng shāo, qǐ shí gōng zhuāng yǔ cuì qiào.
画眉无墨把灯烧,岂识宫妆与翠翘。
kān xiào dōng fēng yě xiāng xuè, àn qiān qún dài chán rén yāo.
堪笑东风也相谑,暗牵裙带缠人腰。
“暗牵裙带缠人腰”平仄韵脚
拼音:àn qiān qún dài chán rén yāo
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“暗牵裙带缠人腰”的相关诗句
“暗牵裙带缠人腰”的关联诗句
网友评论
* “暗牵裙带缠人腰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暗牵裙带缠人腰”出自华岳的 《田家十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。