“愿把恩风散寰宇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿把恩风散寰宇”出自宋代华岳的《上运管张平国》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yuàn bǎ ēn fēng sàn huán yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“愿把恩风散寰宇”全诗
《上运管张平国》
云衢从此喜通亨,凤阁鸾台信脚行。
愿把恩风散寰宇,盛栽桃李作门生。
愿把恩风散寰宇,盛栽桃李作门生。
分类:
《上运管张平国》华岳 翻译、赏析和诗意
《上运管张平国》是宋代诗人华岳的作品。这首诗以华岳担任运管张平国的官职为背景,表达了他对自己职责使命的理解和对国家繁荣富强的美好愿景。
诗词的中文译文如下:
云衢从此喜通亨,
凤阁鸾台信脚行。
愿把恩风散寰宇,
盛栽桃李作门生。
诗意表达了华岳担任运管张平国的职务后,他对国家前途的乐观态度和强烈的使命感。诗中的"云衢"指的是繁忙的街道,"喜通亨"意味着畅通无阻,象征着国家繁荣昌盛的景象。"凤阁鸾台"是指高耸入云的宫殿,"信脚行"表示华岳在官方事务中高效有力,有效地履行职责。接下来的两句表达了华岳的愿望,他希望将自己的恩泽和风采传播到全国各地,为国家的繁荣作出贡献,"恩风散寰宇"表达了他的宽厚之心。最后一句中的"桃李"象征着辅佐君主的忠臣良友,"门生"则表示华岳希望能够培养出德才兼备的人才,为国家效力。
整首诗通过简洁而富有表现力的语言,展示了华岳对自己职责的认真态度和对国家繁荣的殷切期望。他希望通过自己的努力和才华,为国家带来繁荣和福祉,同时也表达了对人才培养的重视,希望能够栽培出更多有才德的人来为国家效力。这首诗词既展现了个人的情怀和理想追求,也体现了宋代士人的治国思想和责任感。
“愿把恩风散寰宇”全诗拼音读音对照参考
shàng yùn guǎn zhāng píng guó
上运管张平国
yún qú cóng cǐ xǐ tōng hēng, fèng gé luán tái xìn jiǎo xíng.
云衢从此喜通亨,凤阁鸾台信脚行。
yuàn bǎ ēn fēng sàn huán yǔ, shèng zāi táo lǐ zuò mén shēng.
愿把恩风散寰宇,盛栽桃李作门生。
“愿把恩风散寰宇”平仄韵脚
拼音:yuàn bǎ ēn fēng sàn huán yǔ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“愿把恩风散寰宇”的相关诗句
“愿把恩风散寰宇”的关联诗句
网友评论
* “愿把恩风散寰宇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿把恩风散寰宇”出自华岳的 《上运管张平国》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。