“得似浮生半日閒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得似浮生半日閒”全诗
数声横笛烟霄外,一个閒人天地间。
若遇急流须勇退,从教倦鸟不知还。
百年富贵君休羡,得似浮生半日閒。
分类:
《山居》华岳 翻译、赏析和诗意
《山居》是宋代诗人华岳的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
布作宽袍竹作冠,
山居之人,衣袍宽松,头冠上戴着竹片编制的冠饰。
萧然万虑不相关。
心境悠闲,无论万事纷扰都与自己无关。
数声横笛烟霄外,
远处传来几声横笛声,飘荡在烟云之外。
一个閒人天地间。
我是一个自由自在的闲散之人,活在天地之间。
若遇急流须勇退,
如果遇到急流险滩,就需要勇敢地退让。
从教倦鸟不知还。
让疲倦的鸟儿不再归来。
百年富贵君休羡,
不要羡慕别人的百年荣华富贵,
得似浮生半日閒。
只求像浮生的半日闲适一样满足。
诗意和赏析:
这首诗以山居之人的心境为主题,表现了作者对自由、闲适生活的向往。诗中的布袍竹冠、萧然万虑不相关等描绘了山居人的简朴形象和超脱尘世的心态。横笛声的描写则增添了一丝远离尘嚣的意境,而自称为“一个闲人天地间”更是表达了作者恣意自得的心情。诗的后半部分则表达了作者对富贵的淡然态度,提倡过上简单而自由的生活,不贪图物质的富足,而是追求内心的宁静和一份短暂的快乐。整首诗以简洁明了的语言,传达了山居人的豁达心态和对自由生活的渴望,给读者一种宁静、安逸的感受。
“得似浮生半日閒”全诗拼音读音对照参考
shān jū
山居
bù zuò kuān páo zhú zuò guān, xiāo rán wàn lǜ bù xiāng guān.
布作宽袍竹作冠,萧然万虑不相关。
shù shēng héng dí yān xiāo wài, yí gè xián rén tiān dì jiān.
数声横笛烟霄外,一个閒人天地间。
ruò yù jí liú xū yǒng tuì, cóng jiào juàn niǎo bù zhī hái.
若遇急流须勇退,从教倦鸟不知还。
bǎi nián fù guì jūn xiū xiàn, dé shì fú shēng bàn rì xián.
百年富贵君休羡,得似浮生半日閒。
“得似浮生半日閒”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。