“寒日霜乾还掠额”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒日霜乾还掠额”全诗
几株乌桕无根在,一幅华阳有样留。
寒日霜乾还掠额,晓天岚重且遮头。
东篱漉酒人知得,醒立风前不可求。
分类:
《巾子山》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《巾子山》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
巾子山的形状崎岖不平,没有人愿意将它整理收拾,
它独自依偎在湖边,傲然屹立于春秋之间。
几株乌桕树无根而生,一幅华阳山水景致永远停留。
寒冷的阳光结霜在我的额头上,清晨的天空被雾气重重遮蔽。
东边篱笆边的人们知道如何酿酒,但醒来时风已经吹散,无法再寻觅。
这首诗词通过描绘巾子山的形状和湖边的景色,表达了作者对自然的赞美和对岁月流转的感慨。巾子山形态险峻,但却无人去整理它,展现出一种自然的野性和独立不羁的态度。作者将湖边的山峦与春秋时代相提并论,抒发了对历史的向往和追忆。乌桕树虽然无根,但依然生长茂盛,象征着生命的顽强和坚韧。华阳山水画卷,恍若停留在画中,给人以永恒的美好感受。
诗词中的寒冷阳光和晨雾,描绘了清晨的冷寂和朦胧的氛围,营造出一种幽静神秘的景象。作者提到东边篱笆边的人们知道如何酿酒,暗示了人们在日常生活中的智慧和技艺,但这样的机会往往是短暂的,一旦错过就无法再寻找。
整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和隐喻手法,表达了作者对自然的敬畏与赞美,以及对人生短暂和时光流逝的思考。同时,通过对人与自然、人与时光的关系的思考,展示了人们对于美好和智慧的追求,以及生命的脆弱和无常。
“寒日霜乾还掠额”全诗拼音读音对照参考
jīn zi shān
巾子山
jí yè shān xíng chǒu mò shōu, bàng hú dú zhěng ào chūn qiū.
岌页山形丑莫收,傍湖独整傲春秋。
jǐ zhū wū jiù wú gēn zài, yī fú huá yáng yǒu yàng liú.
几株乌桕无根在,一幅华阳有样留。
hán rì shuāng gān hái lüè é, xiǎo tiān lán zhòng qiě zhē tóu.
寒日霜乾还掠额,晓天岚重且遮头。
dōng lí lù jiǔ rén zhī dé, xǐng lì fēng qián bù kě qiú.
东篱漉酒人知得,醒立风前不可求。
“寒日霜乾还掠额”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。