“惠诗传驿旧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惠诗传驿旧”全诗
一别此山去,清风不可招。
经窗云半掩,石塔水偏朝。
托迹今三宿,伊谁共寂寥。
分类:
《天池寺忆雪屋韶上人》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《天池寺忆雪屋韶上人》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回忆着那驰过驿站的旧时光,
站在雪地中,思念远方的师长。
与此山相别,清风已无法招呼。
透过半掩的窗,望见云雾飘荡,
石塔倒映在水中,向东方朝拜。
停留在此,已经三个夜晚,
此刻我独自一人,谁与我共寂寥。
诗意:
这首诗词通过回忆和思念表达了作者在天池寺的一段经历。他回忆起曾经在驿站传递消息的时光,站在雪地中,他思念着远方的师长。然而,与此山分别后,他感受到清风已无法再传达他的心意。透过半掩的窗户,他看到云雾在山间飘荡,石塔倒映在水中,向东方朝拜。他在这里停留了三个夜晚,此刻他感到孤独,不知有谁能与他共同体验这份寂寥之感。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对过去时光和远方师长的思念之情。通过描述天池寺的景色,作者巧妙地将内心的情感与自然景物相结合,展现了他内心的孤独和忧思。诗中的雪景、云雾和水景等自然元素,与作者的情感相呼应,营造出一种静谧而凄美的氛围。同时,通过强烈的意象和抒情的语言,诗词揭示了人与自然、人与人之间的情感联系和隔阂,表达了离别和寂寥的主题。
整首诗词以抒情的笔调,将作者内心的情感表达得淋漓尽致。读者在阅读时可以感受到作者思念和孤独的情绪,同时也能通过对自然景物的描绘,进一步体会到离别和寂寥所带来的情感共鸣。这首诗词通过简练而意味深长的语言,展现了董嗣杲独特的诗境和情感表达能力,使读者在阅读中获得思考和共鸣的空间。
“惠诗传驿旧”全诗拼音读音对照参考
tiān chí sì yì xuě wū sháo shàng rén
天池寺忆雪屋韶上人
huì shī chuán yì jiù, lì xuě xiǎng shī yáo.
惠诗传驿旧,立雪想师遥。
yī bié cǐ shān qù, qīng fēng bù kě zhāo.
一别此山去,清风不可招。
jīng chuāng yún bàn yǎn, shí tǎ shuǐ piān cháo.
经窗云半掩,石塔水偏朝。
tuō jī jīn sān sù, yī shuí gòng jì liáo.
托迹今三宿,伊谁共寂寥。
“惠诗传驿旧”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。