“篱角黄花消正色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篱角黄花消正色”全诗
青眼无人同乐岁,白头有句独悲秋。
词章全拙知谁信,身世多虞谩自谋。
篱角黄花消正色,北风更急莫登楼。
分类:
《客寓无眠信口赋秋感》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《客寓无眠信口赋秋感》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
赤红的枫叶再次堆积在城头上,这江山景色无法掩饰内心的忧愁。没有人能够与我共享美好的时光,只有我这白发苍苍的人独自悲伤秋天的来临。我的词章平淡无奇,谁会相信我所说的话,我的身世充满了危险,只能自己谋求出路。篱角上的黄花渐渐凋谢,北风更加寒冷,不要再登上楼顶。
诗意:
这首诗词描绘了一个客寓中的孤独人物对秋天的感慨和忧伤。红枫叶堆积在城头上,象征着季节的变迁和岁月的流逝,同时也映衬出主人公内心的愁绪。他感叹自己无法与他人分享快乐,只能独自面对秋天的到来,白发苍苍的他更加凸显了岁月的沉淀和无奈。他自言自语的词章虽然平淡,但表达了他对现实境遇的无奈和对未来的无助。黄花凋谢、北风寒冷的描写,进一步强调了他的孤独和无望。
赏析:
《客寓无眠信口赋秋感》以简洁的语言表达了内心的孤独和忧伤,情感真挚而深沉。作者通过描绘红枫叶堆积、白发苍苍的形象,以及黄花凋谢、北风寒冷的景象,巧妙地传达了主人公的心境和他对现实的反思。诗词中的“赤枫又积灌城头”和“白头有句独悲秋”构成了独特的对仗,使诗词更具韵律感。同时,作者以自问自答的方式,表达了对自身命运的疑惑和对未来的迷茫,这种内心的矛盾和挣扎也增加了诗词的厚重感。整首诗词以淡泊、忧伤的笔调勾勒出了一个寂寞而无助的形象,引发读者对人生的思考与共鸣。
总的来说,这首诗词以简洁而深沉的语言,抒发了主人公对孤独和苦闷的感受,给人一种思索人生和命运的悲凉之感。它在描写自然景物的同时,也体现了人情世故和内心的挣扎,使读者能够从中感受到作者对人生、命运和社会现实的深刻思考。
“篱角黄花消正色”全诗拼音读音对照参考
kè yù wú mián xìn kǒu fù qiū gǎn
客寓无眠信口赋秋感
chì fēng yòu jī guàn chéng tóu, rú cǐ jiāng shān bù yǎn chóu.
赤枫又积灌城头,如此江山不掩愁。
qīng yǎn wú rén tóng lè suì, bái tóu yǒu jù dú bēi qiū.
青眼无人同乐岁,白头有句独悲秋。
cí zhāng quán zhuō zhī shuí xìn, shēn shì duō yú mán zì móu.
词章全拙知谁信,身世多虞谩自谋。
lí jiǎo huáng huā xiāo zhèng sè, běi fēng gèng jí mò dēng lóu.
篱角黄花消正色,北风更急莫登楼。
“篱角黄花消正色”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。