“欲往摇心旌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“欲往摇心旌”全诗
决讼如转烛,往往得其情。
高风古灵派,惠泽流花城。
荷锸遍阡陌,咸乐及时耕。
桑埂翠阴老,稻坂黄云平。
积爱发谣诵,连屋歌壤声。
春山映酒艳,秋篱挹金英。
我滞亦已久,欲往摇心旌。
有时递信音,展转思盍并。
重当买孤航,展拜陶渊明。
分类:
《寄彭泽陈明府》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《寄彭泽陈明府》是宋代董嗣杲创作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词中的内容描绘了作者在田间遇到一个白发苍苍的老人,两人争论起官吏廉洁之事,结案就像烛光传递一样迅速,往往能得到公正的判决。这种高尚的风气和善行净化了陈明府所在的城市,像流动的花朵一样滋润着每个角落。人们挥舞着荷锄在田间小路上奔波,乐享着及时的耕作。桑树丛中蔓延的翠绿给古老的土埂带来了阴凉,稻田坡上的黄云平静安详。积累的爱心传唱着谣言,连同房屋一起歌唱着丰收的喜悦。
诗词中春山投射出美酒的光彩,秋篱倒映着金黄的菊花。作者自述身处困境已有很长时间,渴望去摇动内心的旌旗。有时候传来一封信,展开思绪,让人感慨万千。再次重拾孤独的行船,向陶渊明致以崇敬的敬意。
这首诗词凭借细腻的描写和深沉的意象,表达了对清廉官吏的赞美和对善行美德的讴歌。它展现了一种高尚的风气和人与自然和谐相处的理想状态。通过对自然景物的描绘,诗词传达了作者对纯真和美好的追求,以及对内心世界的思考和希冀。整首诗词以鲜明的形象和流畅的语言展示了宋代社会中的一种理想风貌,同时也体现了作者对个人命运的思考和追求自由的渴望。
“欲往摇心旌”全诗拼音读音对照参考
jì péng zé chén míng fǔ
寄彭泽陈明府
tián tóu yù bái sǒu, zhēng shuō zhǎng guān qīng.
田头遇白叟,争说长官清。
jué sòng rú zhuǎn zhú, wǎng wǎng dé qí qíng.
决讼如转烛,往往得其情。
gāo fēng gǔ líng pài, huì zé liú huā chéng.
高风古灵派,惠泽流花城。
hé chā biàn qiān mò, xián lè jí shí gēng.
荷锸遍阡陌,咸乐及时耕。
sāng gěng cuì yīn lǎo, dào bǎn huáng yún píng.
桑埂翠阴老,稻坂黄云平。
jī ài fā yáo sòng, lián wū gē rǎng shēng.
积爱发谣诵,连屋歌壤声。
chūn shān yìng jiǔ yàn, qiū lí yì jīn yīng.
春山映酒艳,秋篱挹金英。
wǒ zhì yì yǐ jiǔ, yù wǎng yáo xīn jīng.
我滞亦已久,欲往摇心旌。
yǒu shí dì xìn yīn, zhǎn zhuǎn sī hé bìng.
有时递信音,展转思盍并。
zhòng dāng mǎi gū háng, zhǎn bài táo yuān míng.
重当买孤航,展拜陶渊明。
“欲往摇心旌”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。