“香和露气匀”的意思及全诗出处和翻译赏析

香和露气匀”出自宋代董嗣杲的《李花二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng hé lù qì yún,诗句平仄:平平仄仄平。

“香和露气匀”全诗

《李花二首》
嘉李繁相倚,园林淡泊春。
齐纨翦衣薄,吴伫下机新。
色与晴光乱,香和露气匀
望中皆玉树,环堵不为贫。

分类:

《李花二首》董嗣杲 翻译、赏析和诗意

《李花二首》是宋代董嗣杲的一首诗词,描绘了花园中盛开的李花景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

李花繁盛地倚靠在一起,花园中的景色清新淡泊。有人穿着轻薄的纨绔衣裳,有人站在吴地特产的新机旁。李花的颜色与明亮的阳光交织在一起,花香和露水的气息融合均匀。远远望去,整个花园都布满了如玉的李树,围墙和篱笆并不因此而显得贫乏。

诗意:
这首诗词以李花为主题,通过描绘花园中繁盛的李花景象,表达了作者对自然美的赞美和对淡泊生活的追求。繁茂的李花和淡雅的花园给人一种宁静和舒适的感觉,与纨绔衣着和吴地新机形成了鲜明的对比,凸显了质朴和自然之美的价值。

赏析:
《李花二首》以简洁明快的语言描绘了李花盛开的景象,通过对花园中的李花、阳光、香气和环境的描绘,展示了一幅生动的画面。诗中运用了对比手法,将纨绔衣薄和新机的形象与淡泊的花园相对照,突出了对自然美的追求和对物质浮华的抵制。

作者通过对李花的描绘,营造了一种宁静、平和的氛围,使读者感受到一种与世隔绝、超脱尘世的意境。李花象征着纯洁和朴素,与作者对淡泊和质朴生活的追求相呼应。

整首诗词以李花和花园为主题,通过精炼的词句和对比手法,表达了作者对自然美的赞美和对物质浮华的反思。这首诗词展示了宋代文人的审美情趣和对淡泊生活的向往,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香和露气匀”全诗拼音读音对照参考

lǐ huā èr shǒu
李花二首

jiā lǐ fán xiāng yǐ, yuán lín dàn bó chūn.
嘉李繁相倚,园林淡泊春。
qí wán jiǎn yī báo, wú zhù xià jī xīn.
齐纨翦衣薄,吴伫下机新。
sè yǔ qíng guāng luàn, xiāng hé lù qì yún.
色与晴光乱,香和露气匀。
wàng zhōng jiē yù shù, huán dǔ bù wéi pín.
望中皆玉树,环堵不为贫。

“香和露气匀”平仄韵脚

拼音:xiāng hé lù qì yún
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香和露气匀”的相关诗句

“香和露气匀”的关联诗句

网友评论


* “香和露气匀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香和露气匀”出自董嗣杲的 《李花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。