“白云擘碎绵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云擘碎绵”出自宋代董嗣杲的《舟上晚望庾楼》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bái yún bāi suì mián,诗句平仄:平平平仄平。
“白云擘碎绵”全诗
《舟上晚望庾楼》
跨城作州治,阴晴巧变幻。
庐峰翠色老,逐日供远盼。
白云擘碎绵,随地卷舒惯。
春先紫烟楼,梅花雪前绽。
庐峰翠色老,逐日供远盼。
白云擘碎绵,随地卷舒惯。
春先紫烟楼,梅花雪前绽。
分类:
《舟上晚望庾楼》董嗣杲 翻译、赏析和诗意
《舟上晚望庾楼》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
舟上晚望庾楼,
在舟上眺望庾楼的夜晚,
跨城作州治,
庾楼跨越城池,成为州治的所在地,
阴晴巧变幻。
天空时阴时晴,变化多端。
庐峰翠色老,
庐山峰峦苍翠,历经岁月的变迁,
逐日供远盼。
每天都期盼着能远远地看到它。
白云擘碎绵,
白云像棉花一样被撕碎,
随地卷舒惯。
随风而动,自由自在。
春先紫烟楼,
春天先从紫色的烟雾楼阁开始,
梅花雪前绽。
在雪花飘落之前,梅花已经开放。
这首诗词通过描绘舟上夜晚眺望庾楼的景象,展现了自然和人文景观的美丽和变幻。作者以简洁的语言表达了对庐山的景色和气氛的赞美,通过对天空、山峰、白云和梅花等元素的描绘,刻画了一幅富有诗意的画面。诗中融入了对自然景观的观察和感悟,以及对春天来临的期待。整首诗词以质朴、清新的语言表达了对大自然美景的热爱和对生活的向往,给人以愉悦和想象的空间。
“白云擘碎绵”全诗拼音读音对照参考
zhōu shàng wǎn wàng yǔ lóu
舟上晚望庾楼
kuà chéng zuò zhōu zhì, yīn qíng qiǎo biàn huàn.
跨城作州治,阴晴巧变幻。
lú fēng cuì sè lǎo, zhú rì gōng yuǎn pàn.
庐峰翠色老,逐日供远盼。
bái yún bāi suì mián, suí dì juǎn shū guàn.
白云擘碎绵,随地卷舒惯。
chūn xiān zǐ yān lóu, méi huā xuě qián zhàn.
春先紫烟楼,梅花雪前绽。
“白云擘碎绵”平仄韵脚
拼音:bái yún bāi suì mián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白云擘碎绵”的相关诗句
“白云擘碎绵”的关联诗句
网友评论
* “白云擘碎绵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云擘碎绵”出自董嗣杲的 《舟上晚望庾楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。